Difference between revisions of "New Marian"

From Lord of the Craft
Jump to: navigation, search
m (adding a category)
m (uwu'ification)
Line 1: Line 1:
 
==Naumariv Words==
 
==Naumariv Words==
'''New Marian''' is the tongue of the [[Haeseni people]] and the official language of the [[Kingdom of Haense]].  It may also be referred to as naumariav depending on who you may talk to.  It is a mixture of the old [[Raevir Botch]] and [[Old Marian]] languages, occurring following the influx of Raevir migrants in former Hansetian lands, though is grammatically and linguistically both rooted in Old Marian. New Marina is roughly analogous to a real-life mixture of Slavic and Germanic languages.  
+
'''New Malian''' is the tongue of the [[Haeseni people]] and the officiaw wanguage of the [[Kingdom of Haense]].  It may awso be wefewwed to as naumaliav depending on who you may tawk to.  It is a mixtule of the owd [[Raevir Botch]] and [[Old Marian]] wanguages, occulling fowwoling the infwux of Waeviw migwants in fowmew Hansetian wands, though is gwammaticawwy and linguisticawwy both wooted in Owd Malian. New Malina is woughwy anawogous to a weaw-life mixtule of Swavic and Gewmanic wanguages.  
  
*Hello - Prevja
+
*Hewwo - Pwevja
*Goodbye - Dravi
+
*Goodbye - Dwavi
  
 
===Common Words===
 
===Common Words===
Line 9: Line 9:
 
'''A'''
 
'''A'''
 
   
 
   
Able, To Be - Iae;
+
Abre, To Be - Iae;
 
Act, To - Atsk;
 
Act, To - Atsk;
Actor - Atjzy;
+
Actow - Atjzy;
Air - Lafz;
+
Aiw - Wafz;
Ambush, To - Kruvnaatsk;
+
Ambush, To - Kwuvnaatsk;
 
And - Ag;
 
And - Ag;
Angel - Enkely;
+
Angew - Enkewy;
Apple - Zanjy;
+
Appwe - Zanjy;
Apply, To - Olyzk;
+
Appwy, To - Owyzk;
Area - Alueg;
+
Awea - Awueg;
Armor - Kursin;
+
Awmow - Kulsin;
Army - Vojshka;
+
Awmy - Vojshka;
Arrow - Ruga;
+
Awwow - Wuga;
 
Ask, To - Tiedushtzk;
 
Ask, To - Tiedushtzk;
Assume, To - Ivgorae;
+
Assume, To - Ivgowae;
 
Attack, To - Naatsk;
 
Attack, To - Naatsk;
 
Aunt - Aedymamej;
 
Aunt - Aedymamej;
Line 31: Line 31:
 
'''B'''
 
'''B'''
 
   
 
   
Baron - Bossir;
+
Bawon - Bossiw;
 
Baton - Bulava;
 
Baton - Bulava;
Battle, To - Bottezk;
+
Battwe, To - Bottezk;
Battle (Event) - Bottel;
+
Battwe (Event) - Bottew;
 
Be, To - Oe;
 
Be, To - Oe;
Because - Poryz;
+
Because - Powyz;
 
Behave, To - Havyjsk;
 
Behave, To - Havyjsk;
Behavior - Havjin;
+
Behaviow - Havjin;
Belief - Trozich;
+
Belief - Twozich;
Believe, To - Trosizk;
+
Believe, To - Twosizk;
***** (Curse) - Keaeur;
+
***** (Culse) - Keaeul;
Black - Denlichte;
+
Bwack - Denlichte;
Bless, To - Wielkae;
+
Bwess, To - Wiewkae;
Blessing - Wikley;
+
Bwessing - Wikwey;
Blood - Sangkruv;
+
Bwood - Sangkwuv;
Blow, To - Uderzk;
+
Bwow, To - Udewzk;
Blue - Blauw;
+
Bwue - Bwaul;
Book - Haurulniy;
+
Book - Haululniy;
 
Bow - Pya;
 
Bow - Pya;
Break, To - Mortesk;
+
Bweak, To - Mowtesk;
Bring, To - Routae;
+
Bling, To - Woutae;
Brother (Older) - Sarborsa;
+
Bwothew (Owdew) - Sawbowsa;
Brother (Oldest) - Hausar;
+
Bwothew (Owdest) - Hausaw;
Brother (Younger) - Vanborsa;
+
Bwothew (Youngew) - Vanbowsa;
Brother (Youngest) - Haunuv;
+
Bwothew (Youngest) - Haunuv;
Brown - Bron;
+
Bwown - Bwon;
Build, To - Izgrashetsk;
+
Buiwd, To - Izgwashetsk;
 
But - Den;
 
But - Den;
 
   
 
   
 
'''C'''
 
'''C'''
 
   
 
   
Call, To - Wylzk;
+
Caww, To - Wywzk;
 
Captain - Kossin;
 
Captain - Kossin;
Care, To - Ozinae;
+
Cawe, To - Ozinae;
Castle - Kasstel;
+
Castwe - Kasstew;
 
Cat - Eka;
 
Cat - Eka;
Chop, To - Luekae;
+
Chop, To - Wuekae;
Church - Lendyy;
+
Chulch - Wendyy;
City - Burg (Suffix);
+
City - Bulg (Suffix);
Clean - Jov;
+
Cwean - Jov;
Cloud - Olwolk;
+
Cwoud - Owwowk;
Coal - Kol;
+
Coaw - Kow;
Cold - Kholv;
+
Cowd - Khowv;
Collect, To - Samltsk;
+
Cowwect, To - Samwtsk;
Come, To - Triek;
+
Come, To - Tliek;
Control, To - Vlashtsk;
+
Contwow, To - Vwashtsk;
 
Cook, To - Ulizysk;
 
Cook, To - Ulizysk;
Count, To - Elvesk;
+
Count, To - Ewvesk;
Count (Tally) - Elvekzy;
+
Count (Tawwy) - Ewvekzy;
Count (Title) - Komit;
+
Count (Titwe) - Komit;
 
County - Komitzem;
 
County - Komitzem;
 
Cousin - Coz;
 
Cousin - Coz;
Crown, To - Korinatsk;
+
Cwown, To - Kolinatsk;
Crown - Krawn;
+
Cwown - Kwawn;
Cry, To - Losae;
+
Cwy, To - Wosae;
 
   
 
   
 
'''D'''
 
'''D'''
 
   
 
   
Daughter - Mametvas;
+
Daughtew - Mametvas;
 
Day - Hag;
 
Day - Hag;
 
Dead, To Be - Tuosk;
 
Dead, To Be - Tuosk;
Line 95: Line 95:
 
Defend, To - Zakisk;
 
Defend, To - Zakisk;
 
Demand, To - Kyghyntae;
 
Demand, To - Kyghyntae;
Destroy, To - Gzyvisk;
+
Destwoy, To - Gzyvisk;
 
Die, To - Tuek;
 
Die, To - Tuek;
Different - Ekov;
+
Diffewent - Ekov;
Dirt - Kvesja;
+
Diwt - Kvesja;
 
Do, To - Voe;
 
Do, To - Voe;
Dog - Mirteir;
+
Dog - Miwteiw;
Drink, To - Trinkets;
+
Dlink, To - Tlinkets;
Drink - Kene;
+
Dlink - Kene;
Dry, To - Fvesizk;
+
Dwy, To - Fvesizk;
Dry - Fver;
+
Dwy - Fvew;
Duchy - Herz;
+
Duchy - Hewz;
Duel, To - Venizk;
+
Duew, To - Venizk;
Duel - Vental;
+
Duew - Ventaw;
Dwarf - Bort;
+
Dwawf - Bowt;
Dampen, To - Walasizk;
+
Dampen, To - Wawasizk;
 
   
 
   
 
'''E'''
 
'''E'''
 
   
 
   
Eat, To - Laangask;
+
Eat, To - Waangask;
Elbow - Zera;
+
Ewbow - Zewa;
Elf - Malzy;
+
Ewf - Mawzy;
Emperor - Valtakoeng;
+
Empewow - Vawtakoeng;
Empire - Valtzem;
+
Empiwe - Vawtzem;
Empress - Valtakoenas;
+
Empwess - Vawtakoenas;
Enable, To - Jarviyk;
+
Enabre, To - Jawviyk;
Enemy - Feinvrag;
+
Enemy - Feinvwag;
 
Enjoy, To - Ennesk;
 
Enjoy, To - Ennesk;
 
Enjoyment - Enest;
 
Enjoyment - Enest;
Era - Aepock;
+
Ewa - Aepock;
 
Examine, To - Yajesae;
 
Examine, To - Yajesae;
Explore, To - Shadork;
+
Expwowe, To - Shadowk;
 
   
 
   
 
'''F'''
 
'''F'''
 
   
 
   
 
Face - Fabo;
 
Face - Fabo;
Fair Syr;
+
Faiw Syw;
Fall, To - Lafsk;
+
Faww, To - Wafsk;
Father - Papej;
+
Fathew - Papej;
Feel, To - Cyszk;
+
Feew, To - Cyszk;
 
Fight, To - Fitsk;
 
Fight, To - Fitsk;
Fire - Vatragan;
+
Fiwe - Vatwagan;
 
Fix, To - Mondae;
 
Fix, To - Mondae;
Flower - Blauwm;
+
Fwowew - Bwaulm;
Forest - Weld;
+
Fowest - Wewd;
Free, To - Planegizk;
+
Fwee, To - Pwanegizk;
Friend - Komyn;
+
Fliend - Komyn;
**** (Curse) - Skuke;
+
**** (Culse) - Skuke;
 
   
 
   
 
'''G'''
 
'''G'''
 
   
 
   
Get, To - Erhae;
+
Get, To - Ewhae;
 
Go, To - Vy;
 
Go, To - Vy;
God (Formal) - Godan;
+
God (Fowmaw) - Godan;
God (Informal) - Got;
+
God (Infowmaw) - Got;
Gold - Arany;
+
Gowd - Awany;
Goodbye - Dravi;
+
Goodbye - Dwavi;
Grab, To - Humovsk;
+
Gwab, To - Humovsk;
Grandfather - Hauchpapej;
+
Gwandfathew - Hauchpapej;
Grandmother - Hauchmamej;
+
Gwandmothew - Hauchmamej;
Greater - Hauch (Prefix);
+
Gweatew - Hauch (Pwefix);
Green - Verer;
+
Gween - Vewew;
Grey - Grais;
+
Gwey - Gwais;
Group - Kaiyer;
+
Gwoup - Kaiyew;
Guard - Kursain;
+
Guawd - Kulsain;
 
   
 
   
 
'''H'''
 
'''H'''
 
   
 
   
 
Haeseni (Adjective) - Haenzi;
 
Haeseni (Adjective) - Haenzi;
Haeseni (People) - Edlevik;
+
Haeseni (Peopwe) - Edwevik;
Hammer - Hamar;
+
Hammew - Hamaw;
 
Have, To – Zwe;
 
Have, To – Zwe;
He - Lapae;
+
He - Wapae;
Hello - Prevja;
+
Hewwo - Pwevja;
Her - Epaem;
+
Hew - Epaem;
Herself - Epaev;
+
Hewsewf - Epaev;
Higher - Aest (Prefix);
+
Highew - Aest (Pwefix);
Him - Lapaem;
+
Him - Wapaem;
Himself - Lapaev;
+
Himsewf - Wapaev;
Hinder, To - Handork;
+
Hindew, To - Handowk;
Hold, To - Drazativsk;
+
Howd, To - Dwazativsk;
Holy - Pyhol;
+
Howy - Pyhow;
Home - Ildan;
+
Home - Iwdan;
Honor, To - Caezk;
+
Honow, To - Caezk;
Honor - Karos;
+
Honow - Kawos;
Horse - Duniy;
+
Howse - Duniy;
House (Building) - Bodr;
+
House (Buiwding) - Bodw;
House (Family) - Haes;
+
House (Famiwy) - Haes;
 
Human - Maen;
 
Human - Maen;
 
   
 
   
Line 187: Line 187:
 
   
 
   
 
I - Ea;
 
I - Ea;
If – Ter;
+
If – Tew;
Infant (Female) - Nauvan;
+
Infant (Femawe) - Nauvan;
Infant (Male) - Nauvein;
+
Infant (Mawe) - Nauvein;
 
In - Iv;
 
In - Iv;
Iron - Ibor;
+
Iwon - Ibow;
 
It (Objective) - Supaem;
 
It (Objective) - Supaem;
 
It (Subjective) - Supae;
 
It (Subjective) - Supae;
Itself - Supaev;
+
Itsewf - Supaev;
 
   
 
   
 
'''J'''
 
'''J'''
Line 200: Line 200:
 
Joke, To - Umysk;
 
Joke, To - Umysk;
 
Joke - Umyj;
 
Joke - Umyj;
Justice - Sparveed;
+
Justice - Spawveed;
 
   
 
   
 
'''K'''
 
'''K'''
 
   
 
   
 
Keep, To - Eipae;
 
Keep, To - Eipae;
Kha - Karagar;
+
Kha - Kawagaw;
Kill, To - Dercurvsk;
+
Kiww, To - Dewculvsk;
 
Kingdom - Kongzem;
 
Kingdom - Kongzem;
 
King - Koeng;
 
King - Koeng;
Knight - Kossar;
+
Knight - Kossaw;
 
   
 
   
'''L'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Lake - Lyy;
+
Wake - Wyy;
Land - Lund;
+
Wand - Wund;
Lesser - Lauld (Prefix);
+
Wessew - Wauld (Pwefix);
Like, To - Lisoemsk;
+
Wike, To - Wisoemsk;
Live, To - Lanzsk;
+
Wive, To - Wanzsk;
Long - Bej;
+
Wong - Bej;
Lord/Duke - Herzen;
+
Wowd/Duke - Hewzen;
Loud - Uld;
+
Woud - Uwd;
Lower - Wauld (Prefix);
+
Wowew - Wauld (Pwefix);
 
   
 
   
 
'''M'''
 
'''M'''
 
   
 
   
Make, To - Erre;
+
Make, To - Ewwe;
Margrave - Margravir;
+
Mawgwave - Mawgwaviw;
Master - Meyster;
+
Mastew - Meystew;
 
Me - Eam;
 
Me - Eam;
 
Month - Masz;
 
Month - Masz;
 
Moon - Nikul;
 
Moon - Nikul;
Moose - Karboe;
+
Moose - Kawboe;
Mother - Mamej;
+
Mothew - Mamej;
Mountain - Burk;
+
Mountain - Bulk;
 
Mouse - Moosz;
 
Mouse - Moosz;
Move, To (Backward) - Nache Verne;
+
Move, To (Backwawd) - Nache Vewne;
Move, To (Forward) - Nache Derne;
+
Move, To (Fowwawd) - Nache Dewne;
Myself - Eav;
+
Mysewf - Eav;
 
   
 
   
 
'''N'''
 
'''N'''
Line 243: Line 243:
 
Name - Maan;
 
Name - Maan;
 
Need, To - Baucsk;
 
Need, To - Baucsk;
New - Nau (Prefix);
+
New - Nau (Pwefix);
 
No - Nie;
 
No - Nie;
 
Nose - Naasz;
 
Nose - Naasz;
Line 250: Line 250:
 
   
 
   
 
Ocean - Haulyy;
 
Ocean - Haulyy;
Offer, To - Dennenae;
+
Offew, To - Dennenae;
Old - Seno (Prefix);
+
Owd - Seno (Pwefix);
Only Bar;
+
Onwy Baw;
Open, To - Osterae;
+
Open, To - Ostewae;
Orange - Naarang;
+
Owange - Naawang;
Orc - Ork;
+
Owc - Owk;
Ourselves - Aseretev;
+
Oulsewves - Asewetev;
Out - Raez;
+
Out - Waez;
 
   
 
   
 
'''P'''
 
'''P'''
 
   
 
   
Palace - Prikaz;
+
Pawace - Plikaz;
Palm - Palem;
+
Pawm - Pawem;
Perish, To – Zanyotsk;
+
Pelish, To – Zanyotsk;
Persist, To – Petravezk;
+
Pewsist, To – Petwavezk;
Pink - Swietzen;
+
Pink - Slietzen;
Play, To - Joetek;
+
Pway, To - Joetek;
Please, To - Balimae;
+
Pwease, To - Balimae;
Please - Balyzm;
+
Pwease - Bawyzm;
 
Poem - Stanz;
 
Poem - Stanz;
Poet - Stranniy;
+
Poet - Stwanniy;
Pour, To - Haldae;
+
Poul, To - Hawdae;
Prince - Prinzen;
+
Plince - Plinzen;
Princess - Prinzenas;
+
Plincess - Plinzenas;
Protect, To - Krusae;
+
Pwotect, To - Kwusae;
Purple - Velvitz;
+
Pulpwe - Vewvitz;
 
   
 
   
 
'''Q'''
 
'''Q'''
Line 283: Line 283:
 
Question - Vestiya;
 
Question - Vestiya;
 
   
 
   
'''R'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Rain - Brein;
+
Wain - Bwein;
Read, To - Velsk;
+
Wead, To - Vewsk;
Reader - Velskir;
+
Weadew - Vewskiw;
Realize, To - Ushink;
+
Wealize, To - Ushink;
Realm - Birodal;
+
Weawm - Biwodaw;
Red - Rot;
+
Wed - Wot;
Release, To - Laujisk;
+
Wewease, To - Waujisk;
Request, To - Anmok;
+
Wequest, To - Anmok;
River - Stratlyy;
+
Wivew - Stwatwyy;
 
   
 
   
 
'''S'''
 
'''S'''
Line 301: Line 301:
 
Same - Akov;
 
Same - Akov;
  
Say, To - Loe;
+
Say, To - Woe;
  
Scroll - Ruln;
+
Scwoww - Wuln;
  
Sex, To Have - Fablusk;
+
Sex, To Have - Fabrusk;
  
 
She - Epae;
 
She - Epae;
  
Shield - Duyv;
+
Shiewd - Duyv;
  
**** (Curse) - Skravi;
+
**** (Culse) - Skwavi;
  
Silent - Grav;
+
Siwent - Gwav;
  
Similar - Ayekov;
+
Simiwaw - Ayekov;
  
 
Sing, To - Zinsk;
 
Sing, To - Zinsk;
  
Sister (Older) - Sendye;
+
Sistew (Owdew) - Sendye;
  
Sister (Oldest) - Hausen;
+
Sistew (Owdest) - Hausen;
  
Sister (Younger) - Vasye;
+
Sistew (Youngew) - Vasye;
  
Sister (Youngest) - Lauvas;
+
Sistew (Youngest) - Wauvas;
  
 
Song - Soeng;
 
Song - Soeng;
  
Son - Padrevar;
+
Son - Padwevaw;
  
 
Speak, To - Jeazik;
 
Speak, To - Jeazik;
  
Spear - Szar;
+
Speaw - Szaw;
  
 
State (Nation) - Zem;
 
State (Nation) - Zem;
  
Steal, To - Shtenae;
+
Steaw, To - Shtenae;
  
 
Stone - Sten;
 
Stone - Sten;
Line 343: Line 343:
 
Stop, To - Pvitenk;
 
Stop, To - Pvitenk;
  
Straight - Strat;
+
Stwaight - Stwat;
  
Strength - Poschtol;
+
Stwength - Poschtow;
  
Strike, To - Trazk;
+
Stlike, To - Twazk;
  
Strong - Raat;
+
Stwong - Waat;
  
 
Sun - Ovesy;
 
Sun - Ovesy;
  
Swear, To (Curse) - Jeresk;
+
Sweaw, To (Culse) - Jewesk;
  
Swear, To (Oath or Promise) - Privesk;
+
Sweaw, To (Oath ow Pwomise) - Plivesk;
  
Sword - Zvaerd;
+
Swowd - Zvaewd;
 
   
 
   
 
'''T'''
 
'''T'''
 
   
 
   
Test, To - Plazisk;
+
Test, To - Pwazisk;
  
Test - Plais;
+
Test - Pwais;
  
 
That - Zwyen;
 
That - Zwyen;
  
Them - Asuaeretem;
+
Them - Asuaewetem;
  
Themselves - Usaeretev;
+
Themsewves - Usaewetev;
  
Then - Huil;
+
Then - Huiw;
  
 
These - Zwyzi;
 
These - Zwyzi;
  
They - Usaer;
+
They - Usaew;
  
Think, To - Derae;
+
Think, To - Dewae;
  
 
This - Zwy;
 
This - Zwy;
  
Those - Wyzoren;
+
Those - Wyzowen;
  
 
Though - Est;
 
Though - Est;
  
Thought - Derij;
+
Thought - Delij;
  
Through - Statry;
+
Thwough - Statwy;
  
 
Time - Becen;
 
Time - Becen;
Line 395: Line 395:
 
Town - Kev (Suffix);
 
Town - Kev (Suffix);
  
Tree - Drvogg;
+
Twee - Dwvogg;
 
   
 
   
 
'''U'''
 
'''U'''
 
   
 
   
Uncle - Aedypapej;
+
Uncwe - Aedypapej;
  
Understand, To - Shashek;
+
Undewstand, To - Shashek;
  
Us - Aseretem;
+
Us - Asewetem;
 
   
 
   
 
'''V'''
 
'''V'''
 
   
 
   
Victory - Vikty;
+
Victowy - Vikty;
  
Village - Ko (Suffix);
+
Viwwage - Ko (Suffix);
 
   
 
   
 
'''W'''
 
'''W'''
 
   
 
   
Want, To - Velyae;
+
Want, To - Vewyae;
  
Warrior - Oxtzen;
+
Wawliow - Oxtzen;
  
Water (Fresh Water) - Jolye;
+
Watew (Fwesh Watew) - Jowye;
  
Water (Salt Water) - Vaesz;
+
Watew (Sawt Watew) - Vaesz;
  
We - Asere;
+
We - Asewe;
  
 
Week - Tessev;
 
Week - Tessev;
Line 431: Line 431:
 
When - Wann;
 
When - Wann;
  
Where - Warae;
+
Whewe - Wawae;
  
 
Which - Tieg;
 
Which - Tieg;
  
White - Lichte;
+
White - Wichte;
  
Whose - Dieren;
+
Whose - Diewen;
  
 
Who - Weo;
 
Who - Weo;
  
Why - Warum;
+
Why - Wawum;
  
Wind - Vatar;
+
Wind - Vataw;
  
 
Wine - Anniz;
 
Wine - Anniz;
  
Wool - Vun;
+
Woow - Vun;
  
Work, To - Zalibask;
+
Wowk, To - Zalibask;
  
 
Would – Byk;
 
Would – Byk;
  
Write, To - Lekonsk;
+
Wlite, To - Wekonsk;
 
   
 
   
 
'''Y'''
 
'''Y'''
 
   
 
   
Year - Ehr;
+
Yeaw - Ehw;
  
Yellow - Geld;
+
Yewwow - Gewd;
  
 
Yes - Ai;
 
Yes - Ai;
Line 467: Line 467:
 
You (Subjective) - Tea;
 
You (Subjective) - Tea;
  
Yourself - Teav;
+
Youlsewf - Teav;
  
 
===Pronouns===
 
===Pronouns===
'''''Personal Subjective Pronouns'''''
+
'''''Pewsonaw Subjective Pwonouns'''''
  
 
I - Ea (EE-yah)
 
I - Ea (EE-yah)
Line 476: Line 476:
 
You - Tea (TEE-yah)
 
You - Tea (TEE-yah)
  
He - Lapae (Lap-yah)
+
He - Wapae (Wap-yah)
  
 
She - Epae (ap-yah)
 
She - Epae (ap-yah)
Line 482: Line 482:
 
It - Supae (sup-yah)
 
It - Supae (sup-yah)
  
We - Asere (A-sar-ey)
+
We - Asewe (A-saw-ey)
  
They - Usaer (U-sar)
+
They - Usaew (U-saw)
  
  
Line 493: Line 493:
 
You - Team (TEE-yam)
 
You - Team (TEE-yam)
  
Him - Lapaem
+
Him - Wapaem
  
Her - Epaem
+
Hew - Epaem
  
 
It - Supaem
 
It - Supaem
  
Us - Aseretem
+
Us - Asewetem
  
Them - Usaeretem
+
Them - Usaewetem
  
 
===Reflexive Pronouns===
 
===Reflexive Pronouns===
  
Myself - Eav
+
Mysewf - Eav
  
Yourself - Teav
+
Youlsewf - Teav
  
Himself - Lapaev
+
Himsewf - Wapaev
  
Herself - Epaev
+
Hewsewf - Epaev
  
Itself - Supaev
+
Itsewf - Supaev
  
Ourselves - Aseretev
+
Oulsewves - Asewetev
  
Themselves - Usaeretev
+
Themsewves - Usaewetev
  
 
'''''Conjuctions'''''
 
'''''Conjuctions'''''
Line 531: Line 531:
 
''Possessive Pronouns''
 
''Possessive Pronouns''
 
''Please Note: New Marian does not have possessive pronouns. Possession is instead displayed on the noun itself.''
 
''Please Note: New Marian does not have possessive pronouns. Possession is instead displayed on the noun itself.''
For example, we will use the word Ildan- House
+
Fow exampwe, we liww use the wowd Iwdan- House
  
My - [Noun] ''plus'' -i (Example: Ildani - My house)
+
My - [Noun] ''plus'' -i (Exampwe: Iwdani - My house)
  
Your - [Noun] ''plus'' -ei  
+
Youl - [Noun] ''plus'' -ei  
  
His/Her - [Noun] ''plus'' -o
+
His/Hew - [Noun] ''plus'' -o
  
Their - [Noun] ''plus'' -eo (Example: Ildaneo - Their house)
+
Theiw - [Noun] ''plus'' -eo (Exampwe: Iwdaneo - Theiw house)
  
  
Line 545: Line 545:
 
===UNSORTED NOUNS===
 
===UNSORTED NOUNS===
  
Armor - Kursin
+
Awmow - Kulsin
  
 
Axe - Oxte
 
Axe - Oxte
  
Blood - Sangkruv
+
Bwood - Sangkwuv
  
 
Captain - Kossin
 
Captain - Kossin
  
Castle - Kastell
+
Castwe - Kasteww
  
Clean- Jov
+
Cwean- Jov
  
Cloud - Olwolk
+
Cwoud - Owwowk
  
Duke/Lord - Herzen
+
Duke/Wowd - Hewzen
  
Enemy - Feinvrag
+
Enemy - Feinvwag
  
Flower - Blauwm
+
Fwowew - Bwaulm
  
Forest - Weld (in names, commonly spelled Wald, i.e. Rothswald)
+
Fowest - Wewd (in names, commonwy spewwed Wawd, i.e. Wothswawd)
  
Fire - Vatragen
+
Fiwe - Vatwagen
  
God (Formal) - Jove (i.e. The Creator)
+
God (Fowmaw) - Jove (i.e. The Cweatow)
  
God (Informal) - Got (i.e. Those warriors were the gods of combat)
+
God (Infowmaw) - Got (i.e. Those wawliows wewe the gods of combat)
  
Guard - Kursain
+
Guawd - Kulsain
  
Home - Ildan
+
Home - Iwdan
  
In front of, before - Vor
+
In fwont of, befowe - Vow
  
 
Name - Maan
 
Name - Maan
  
Realm - Birodal
+
Weawm - Biwodaw
  
Year - Ehr
+
Yeaw - Ehw
  
Era-Aepoch
+
Ewa-Aepoch
  
Sword - Zvaerd
+
Swowd - Zvaewd
  
Warrior - Oxtzen
+
Wawliow - Oxtzen
  
Salt Water-Vaes
+
Sawt Watew-Vaes
  
Fresh Water - Jolye
+
Fwesh Watew - Jowye
  
Lake - Lae
+
Wake - Wae
  
Ocean - Hauchlae
+
Ocean - Hauchwae
  
Pond/Small puddle of water - Lauldlae
+
Pond/Smaww puddwe of watew - Wauldwae
  
River - Stratlae
+
Wivew - Stwatwae
  
Rivia - Rivland
+
Wivia - Wivwand
  
Male Infant - Nauvein
+
Mawe Infant - Nauvein
  
Female Infant - Nauvan
+
Femawe Infant - Nauvan
  
 
=====Curses=====
 
=====Curses=====
  
Skravi-Shit
+
Skwavi-Shit
  
 
Skuke-Fuck
 
Skuke-Fuck
Line 617: Line 617:
 
======Colours======
 
======Colours======
  
Black - Denlichte
+
Bwack - Denlichte
  
<span style="color:blue">Blue - Blauw</span>
+
<span style="color:blue">Bwue - Bwaul</span>
  
<span style="color:brown">Brown - Bron</span>
+
<span style="color:brown">Bwown - Bwon</span>
  
<span style="color:green">Green - Verer</span>
+
<span style="color:green">Gween - Vewew</span>
  
<span style="color:gray">Grey - Grais</span>
+
<span style="color:gray">Gwey - Gwais</span>
  
<span style="color:red">Red - Rot</span>
+
<span style="color:red">Wed - Wot</span>
  
<span style="color:#FFD700">Yellow - Geld</span>
+
<span style="color:#FFD700">Yewwow - Gewd</span>
  
<span style="color:darkgray">White - Lichte</span>
+
<span style="color:darkgray">White - Wichte</span>
  
 
==NUMBERS==
 
==NUMBERS==
Line 637: Line 637:
 
''Please Note: The New Marian counting system is based on twelve, not ten like Common, Auvergne, and other human languages. This is a relic of influence from the ancient Gautr, who introduced the ancient northerners to the first writing and counting system.''
 
''Please Note: The New Marian counting system is based on twelve, not ten like Common, Auvergne, and other human languages. This is a relic of influence from the ancient Gautr, who introduced the ancient northerners to the first writing and counting system.''
  
One -  Auwn
+
One -  Auln
  
Two - Zwien
+
Two - Zlien
  
Three - Dres
+
Thwee - Dwes
  
Four - Vaur
+
Foul - Vaul
  
 
Five - Sieg
 
Five - Sieg
Line 649: Line 649:
 
Six - Zeg
 
Six - Zeg
  
Seven - Zelv
+
Seven - Zewv
  
 
Eight -  Aicht
 
Eight -  Aicht
Line 657: Line 657:
 
Ten - Den
 
Ten - Den
  
Eleven - Arvin
+
Eweven - Awvin
  
Twelve - Dwolv
+
Twewve - Dwowv
  
  
  
  
Thirteen - Dwolaun
+
Thiwteen - Dwowaun
  
Fourteen - Dwolwien
+
Foulteen - Dwowlien
  
Fifteen - Dwolres
+
Fifteen - Dwowwes
  
Sixteen = Dwolvaur
+
Sixteen = Dwowvaul
  
Seventeen - Dwolsieg
+
Seventeen - Dwowsieg
  
Eighteen - Dwolzeg
+
Eighteen - Dwowzeg
  
Nineteen - Dwolzelv
+
Nineteen - Dwowzewv
  
Twenty - Dwolaicht
+
Twenty - Dwowaicht
  
Twenty-one - Dwolnien
+
Twenty-one - Dwownien
  
Twenty-two - Dwolden
+
Twenty-two - Dwowden
  
Twenty-three - Dwolarvin
+
Twenty-thwee - Dwowawvin
  
Twenty-four - Trewolv
+
Twenty-foul - Twewowv
  
  
Thirty-six - Merewolv
+
Thiwty-six - Mewewowv
  
Fourty-eight - Ferwolv
+
Foulty-eight - Fewwowv
  
Sixty - Sarcelv
+
Sixty - Sawcewv
  
Seventy-two - Greldelv
+
Seventy-two - Gwewdewv
  
 
==Verbs==
 
==Verbs==
Verbs work the same as the possessive pronouns in that they denote who is doing the deed via their ending (i.e. Spanish and other romance languages). To make things simple, typical verbs only have one set of endings, although there are some irregular verbs which will be listed too.
+
Vewbs wowk the same as the possessive pwonouns in that they denote who is doing the deed via theiw ending (i.e. Spanish and othew womance wanguages). To make things simpwe, typicaw vewbs onwy have one set of endings, awthough thewe awe some iwwegulaw vewbs which liww be listed too.
  
 
===PRESENT TENSE===
 
===PRESENT TENSE===
  
I… - [Verb]''plus'' -mar
+
I… - [Vewb]''plus'' -maw
  
You… - [Verb] ''plus'' -mavre
+
You… - [Vewb] ''plus'' -mavwe
  
He/She/It… - [Verb] ''plus'' var
+
He/She/It… - [Vewb] ''plus'' vaw
  
We… - [Verb]''plus'' marv
+
We… - [Vewb]''plus'' mawv
  
You all… - [Verb] ''plus'' mavrez
+
You aww… - [Vewb] ''plus'' mavwez
  
They… - [Verb] ''plus'' varev
+
They… - [Vewb] ''plus'' vawev
  
 
====Past TENSE====
 
====Past TENSE====
  
I [Verb] ''plus'' -ed
+
I [Vewb] ''plus'' -ed
  
 
===NORMAL VERBS===
 
===NORMAL VERBS===
To come - triek
+
To come - tliek
  
To swear (an oath or promise) - privesk
+
To sweaw (an oath ow pwomise) - plivesk
  
To swear (curse) - Jeresk
+
To sweaw (culse) - Jewesk
  
To kill - Dercurvo
+
To kiww - Dewculvo
  
To play - Joeteo
+
To pway - Joeteo
  
To protect - Krusae
+
To pwotect - Kwusae
  
To move forward- Nache Derne
+
To move fowwawd- Nache Dewne
  
To move backwords- Nache Verne
+
To move backwowds- Nache Vewne
  
 
====IRREGULAR  VERBS====
 
====IRREGULAR  VERBS====
  
 
'''To be - oe'''
 
'''To be - oe'''
*I am - omar
+
*I am - omaw
*You are - omavre
+
*You awe - omavwe
*He/She/It is - ovare
+
*He/She/It is - ovawe
*We are - Omarv
+
*We awe - Omawv
*You all are - Omarev
+
*You aww awe - Omawev
*They are - Ovarev
+
*They awe - Ovawev
  
 
'''To do - voe'''
 
'''To do - voe'''
*I do - vormar
+
*I do - vowmaw
*You do - Vorev
+
*You do - Vowev
*He/She/It does - Vorar
+
*He/She/It does - Vowaw
*We do - Vormarev
+
*We do - Vowmawev
*You all do - Vorevez
+
*You aww do - Vowevez
*They do - Vorarev
+
*They do - Vowawev
  
'''To make - erre'''
+
'''To make - ewwe'''
*I make - Emar
+
*I make - Emaw
 
*You make - Emev
 
*You make - Emev
*He/She/It makes - Erar
+
*He/She/It makes - Ewaw
*We make - Ermarev
+
*We make - Ewmawev
*You all make - Ermez
+
*You aww make - Ewmez
*They make - Erarev
+
*They make - Ewawev
  
 
== Names ==
 
== Names ==
Line 766: Line 766:
 
'''A'''
 
'''A'''
  
Ada - f - feminine form of Audemar
+
Ada - f - feminine fowm of Audemaw
Adelajda (c: Adelheid) - f - from Old Raev ‘Adelj’ and ‘e-id’ meaning ‘kin of aengul, kin of daemon’;
+
Adewajda (c: Adewheid) - f - fwom Owd Waev ‘Adelj’ and ‘e-id’ meaning ‘kin of aengul, kin of daemon’;
Adolf (c: Adolphus) - m - from Felxio ‘Adolphina’ meaning ‘conviction, to be convicted’;
+
Adowf (c: Adowphus) - m - fwom Fewxio ‘Adolphina’ meaning ‘conviction, to be convicted’;
Adolfa (c: Adolphia) - f - feminine form of Adolf
+
Adowfa (c: Adowphia) - f - feminine fowm of Adowf
Adryana (c: Adriana) - f - feminine form of Arjen
+
Adwyana (c: Adliana) - f - feminine fowm of Awjen
Alberta - f - feminine form of Albert
+
Awbewta - f - feminine fowm of Awbewt
Albert - m - from Gauntr ‘Al’ and Early Hansetian ‘Beart’ meaning ‘honoured guest, respectable guest’;
+
Awbewt - m - fwom Gauntw ‘Al’ and Eawwy Hansetian ‘Beart’ meaning ‘honoured guest, respectable guest’;
Aldrik - m - from Early Hansetian ‘Allrik’ meaning ‘honoured son of king, to be honoured or cherished’;
+
Awdlik - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Allrik’ meaning ‘honoured son of king, to be honoured or cherished’;
Aleksandr (c: Alexander) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
+
Aweksandw (c: Awexandew) - m - fwom Fwexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
Aleksandra (c: Alexandra) - f - feminine form of Aleksandr
+
Aweksandwa (c: Awexandwa) - f - feminine fowm of Aweksandw
Aleksey (c: Alexius) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
+
Aweksey (c: Awexius) - m - fwom Fwexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
Aleksiya (c: Alexis) - f - feminine form of Aleksey
+
Aweksiya (c: Awexis) - f - feminine fowm of Aweksey
Analiesa (c: Annaliesse) - f - from Auvergnian ‘Amalias’ meaning ‘cold river, calming river’;
+
Analiesa (c: Annaliesse) - f - fwom Auvewgnian ‘Amalias’ meaning ‘cold river, calming river’;
Andrik, Andrey (c: Andrew) - m - from Early Hansetian ‘Arnrik’ meaning ‘honest son or king, to be honest or wise’;
+
Andlik, Andwey (c: Andwew) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Arnrik’ meaning ‘honest son or king, to be honest or wise’;
Angelika (c: Angelica) - f - from Flexio ‘Aengul’;
+
Angelika (c: Angelica) - f - fwom Fwexio ‘Aengul’;
Anna (c: Anne) - f - from Gauntr ‘Ana’ meaning ‘beautiful, cute, one of beauty’;
+
Anna (c: Anne) - f - fwom Gauntw ‘Ana’ meaning ‘beautiful, cute, one of beauty’;
Anton (c: Anthony) - m - from Flexio ‘Atonius’ meaning ‘hard-grip, sword-armed, to wield a sword’;
+
Anton (c: Anthony) - m - fwom Fwexio ‘Atonius’ meaning ‘hard-grip, sword-armed, to wield a sword’;
Antoniya (c: Antonia) - f - feminine form of Anton
+
Antoniya (c: Antonia) - f - feminine fowm of Anton
Arik (c: Eric) - m - from Gauntr ‘Rik’ meaning ‘son or king, to be a child’
+
Alik (c: Elic) - m - fwom Gauntw ‘Rik’ meaning ‘son or king, to be a child’
Arika (c: Erica) - f - feminine form of Arik
+
Alika (c: Elica) - f - feminine fowm of Alik
Arjen (c: Adrian) - m - from Flexio ‘Hadriasis’ meaning ‘from Adricho, a man of Adricho’;
+
Awjen (c: Adlian) - m - fwom Fwexio ‘Hadriasis’ meaning ‘from Adricho, a man of Adricho’;
Arn (c: Arius) - m - from Felxio ‘Anarius’ meaning ‘clean, bald, lacking hair, to be bald’;
+
Awn (c: Alius) - m - fwom Fewxio ‘Anarius’ meaning ‘clean, bald, lacking hair, to be bald’;
Audemar - m - from Early Jrentic ‘Aulidmaer’ meaning ‘red-haired son, ginger son’;
+
Audemaw - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Aulidmaer’ meaning ‘red-haired son, ginger son’;
August (c: Augustus) - m - from Flexio ‘Augusia’ meaning ‘glorious, champion, lord, distinguished individual’
+
August (c: Augustus) - m - fwom Fwexio ‘Augusia’ meaning ‘glorious, champion, lord, distinguished individual’
Augusta - f - feminine form of August
+
Augusta - f - feminine fowm of August
 
   
 
   
 
'''B'''
 
'''B'''
 
   
 
   
Baldemar (c: Baldwin) - m - from Early Jrentic ‘Balidmaer’ meaning ‘long-nosed or wide-nosed son’;
+
Bawdemaw (c: Bawdlin) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Balidmaer’ meaning ‘long-nosed or wide-nosed son’;
Barbara - f  - feminine form of Barbov
+
Bawbawa - f  - feminine fowm of Bawbov
Barbov, Barbas (c: Barnabas) - m - from Old Raev ‘Barnevb’ meaning ‘black crow, seer of future, crow of future-seeing or premonitions’;
+
Bawbov, Bawbas (c: Bawnabas) - m - fwom Owd Waev ‘Barnevb’ meaning ‘black crow, seer of future, crow of future-seeing or premonitions’;
Bernard - m - from Early Jrentic ‘Berenarid’ meaning ‘red-haired, ginger-haired’;
+
Bewnawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Berenarid’ meaning ‘red-haired, ginger-haired’;
Bogdan (c: Theodosius) - m - from Old Raev ‘Ogzdyn’ meaning ‘preacher of the heavens, preacher of the words of the scrolls’;
+
Bogdan (c: Theodosius) - m - fwom Owd Waev ‘Ogzdyn’ meaning ‘preacher of the heavens, preacher of the words of the scrolls’;
Bogdana, Feodosiya (c: Theodosia) - f - feminine form of Bogdan
+
Bogdana, Feodosiya (c: Theodosia) - f - feminine fowm of Bogdan
Boldizar (c: Balthasar) - m - from Akritian ‘Balthasias’ meaning ‘eagle, righteous, of righteous intent’;
+
Bowdizaw (c: Bawthasaw) - m - fwom Aklitian ‘Balthasias’ meaning ‘eagle, righteous, of righteous intent’;
Boris - m - from Waldorvian Raev ‘Borysz’ meaning ‘brother of Brz’;
+
Bolis - m - fwom Wawdowvian Waev ‘Borysz’ meaning ‘brother of Brz’;
Branimar (c: Brandon) - m - from Early Jrentic ‘Beranimaer’ meaning ‘red-haired or fiery son’;
+
Bwanimaw (c: Bwandon) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Beranimaer’ meaning ‘red-haired or fiery son’;
 
   
 
   
 
'''C'''
 
'''C'''
 
   
 
   
Cecilya (c: Cecilia) - f - from Flexio ‘Secilia’ meaning ‘serene, tranquil’;
+
Ceciwya (c: Cecilia) - f - fwom Fwexio ‘Secilia’ meaning ‘serene, tranquil’;
 
   
 
   
 
'''D'''
 
'''D'''
 
   
 
   
Darusz (c: Darius) - m - from Flexio ‘Danarius’ meaning ‘full-haired, furry, to be covered with hair or fur’;
+
Dawusz (c: Dalius) - m - fwom Fwexio ‘Danarius’ meaning ‘full-haired, furry, to be covered with hair or fur’;
Demitrey, Demitriyus (c: Demitrius) - m - from Old Raev ‘Dmitr’ meaning ‘chosen of the heavens, chosen by the spirits’;
+
Demitwey, Demitliyus (c: Demitlius) - m - fwom Owd Waev ‘Dmitr’ meaning ‘chosen of the heavens, chosen by the spirits’;
Diedrik (c: Dietrich) - m - from Gauntr ‘Drrik’ meaning ‘knowledge son or king, intelligent son’;
+
Diedlik (c: Dietlich) - m - fwom Gauntw ‘Drrik’ meaning ‘knowledge son or king, intelligent son’;
 
   
 
   
 
'''E'''
 
'''E'''
 
   
 
   
Edmund - m - from Early Jrentic ‘Estamonde’ meaning ‘clear-minded, of sound mind, to be right state’;
+
Edmund - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estamonde’ meaning ‘clear-minded, of sound mind, to be right state’;
Edvard (c: Edward) - m - from Early Jrentic ‘Estewarid’ meaning ‘blonde-haired, golden-haired’;
+
Edvawd (c: Edwawd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estewarid’ meaning ‘blonde-haired, golden-haired’;
Edvarda (c: Edwarda) - f - feminine form of Edvard
+
Edvawda (c: Edwawda) - f - feminine fowm of Edvawd
Edwin - m - from Early Jrentic ‘Estewenin’ meaning ‘golden-handed, thirfty’;
+
Edlin - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estewenin’ meaning ‘golden-handed, thirfty’;
Eleanora (c: Eleanor) - f - from Akritian ‘Eleanosis’ meaning ‘enlightened one, smart daughter’;
+
Eweanowa (c: Eweanow) - f - fwom Aklitian ‘Eleanosis’ meaning ‘enlightened one, smart daughter’;
Elizaveta (c: Elisabeth) - f - from Waldorvian Raev ‘Lizativetaya’ meaning ‘apple-picker, farmer of apple orchids’;
+
Elizaveta (c: Elisabeth) - f - fwom Wawdowvian Waev ‘Lizativetaya’ meaning ‘apple-picker, farmer of apple orchids’;
Elreden (c: Aelius) - m - from Flexio ‘Aela’ meaning ‘sun, solar fires’;
+
Ewweden (c: Aelius) - m - fwom Fwexio ‘Aela’ meaning ‘sun, solar fires’;
Emma (c: Amelia) - f - from Flexio ‘Amia’ meaning ‘love’;
+
Emma (c: Amelia) - f - fwom Fwexio ‘Amia’ meaning ‘love’;
Ernst (c: Ernest) - m - from Gauntr ‘Ernst’ meaning ‘doer of good deeds, maker of good fortunes’;
+
Ewnst (c: Ewnest) - m - fwom Gauntw ‘Ernst’ meaning ‘doer of good deeds, maker of good fortunes’;
Everard - m - from Early Jrentic ‘Ebewarid’ meaning ‘brown-haired’;
+
Evewawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Ebewarid’ meaning ‘brown-haired’;
 
   
 
   
 
'''F'''
 
'''F'''
 
   
 
   
Feliska (c: Felixa) - f - feminine form of Feliskey
+
Feliska (c: Felixa) - f - feminine fowm of Feliskey
Feliskey (c: Felix)  - m - from Flexio ‘Flexia’ meaning ‘language, script, the words of a people’;
+
Feliskey (c: Felix)  - m - fwom Fwexio ‘Flexia’ meaning ‘language, script, the words of a people’;
Feodor (c: Theodore) -  m - from Old Raev ‘Odor’ meaning ‘smith, blacksmith, forger of metals’;
+
Feodow (c: Theodowe) -  m - fwom Owd Waev ‘Odor’ meaning ‘smith, blacksmith, forger of metals’;
Feodora (c: Theodora) - f - feminine form of Feodor
+
Feodowa (c: Theodowa) - f - feminine fowm of Feodow
Filip (c: Philip) - m - from Flexio ‘Philia’ meaning ‘love, compassion, care’, also derived from one of Horen’s five companions Philip;
+
Filip (c: Philip) - m - fwom Fwexio ‘Philia’ meaning ‘love, compassion, care’, awso delived fwom one of Howen’s five companions Philip;
Fiske (c: Ferdinand) - m - from Gauntr ‘Iskanch’ meaning ‘fisher, man of good catches’;
+
Fiske (c: Fewdinand) - m - fwom Gauntw ‘Iskanch’ meaning ‘fisher, man of good catches’;
Franz (c: Francis) - m - from Gauntr ‘Branz’ meaning ‘bronze’;
+
Fwanz (c: Fwancis) - m - fwom Gauntw ‘Branz’ meaning ‘bronze’;
Franziska (c: Francesca) - f - feminine form of Franz
+
Fwanziska (c: Fwancesca) - f - feminine fowm of Fwanz
Fredrik, Fredek (c: Frederick) - m - from Gauntr ‘Fridrr’ meaning ‘lord, chief’ and Gauntr ‘Erikrr’ meaning ‘brave, stalwart’;
+
Fwedlik, Fwedek (c: Fwedelick) - m - fwom Gauntw ‘Fridrr’ meaning ‘lord, chief’ and Gauntw ‘Erikrr’ meaning ‘brave, stalwart’;
Fredrika (c: Frederique) - f - feminine form of Fredrik
+
Fwedlika (c: Fwedelique) - f - feminine fowm of Fwedlik
 
   
 
   
 
'''G'''
 
'''G'''
 
   
 
   
Georg (c: George) - m - from Early Hansetian ‘Gero’ and ‘Rege’ meaning ‘man of the earth, man of the soil’;
+
Geowg (c: Geowge) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Gero’ and ‘Rege’ meaning ‘man of the earth, man of the soil’;
Georgina - f - feminine form of Georg
+
Geowgina - f - feminine fowm of Geowg
Godferik (c: Godfrey) - from Early Common ‘Gotfeere’ meaing ‘God-fearing, inspired by God, inflamed by God’;
+
Godfelik (c: Godfwey) - fwom Eawwy Common ‘Gotfeere’ meaing ‘God-fearing, inspired by God, inflamed by God’;
Godwin - m - from Early Jrentic ‘Gotweinn’ meaning ‘God-graced, one of God’
+
Godlin - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Gotweinn’ meaning ‘God-graced, one of God’
Gustaf (c: Gustave) - m - from Auvergenian ‘Gussavie’ meaning ‘farmer, worker of the fields’;
+
Gustaf (c: Gustave) - m - fwom Auvewgenian ‘Gussavie’ meaning ‘farmer, worker of the fields’;
 
   
 
   
 
'''H'''
 
'''H'''
 
   
 
   
Heinrik, Henrik (c: Henry) - m - from Gauntr ‘Hrinrik’ meaning ‘cherished son, beloved king, to be loved’
+
Heinlik, Henlik (c: Henwy) - m - fwom Gauntw ‘Hrinrik’ meaning ‘cherished son, beloved king, to be loved’
Hektor (c: Hector) - m - from Akritian ‘Ecos’ meaning ‘martial wisdom’;
+
Hektow (c: Hectow) - m - fwom Aklitian ‘Ecos’ meaning ‘martial wisdom’;
Helaine (c: Helen) - f - from Old Raev ‘ Helayanez’ meaning ‘tender the holy hearth, keeper of the temple’;
+
Hewaine (c: Hewen) - f - fwom Owd Waev ‘ Helayanez’ meaning ‘tender the holy hearth, keeper of the temple’;
Henrietta - f - feminine form of Heinrik
+
Henlietta - f - feminine fowm of Heinlik
Hieromar (c: Jerome) - m - from Early Jrentic ‘Jeromaer’ meaning ‘quiet son, thoughtful son’;
+
Hiewomaw (c: Jewome) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jeromaer’ meaning ‘quiet son, thoughtful son’;
Hugo (c: Hughes) - m - from Auvergenian ‘Hugueh’ meaning ‘star, shining stone, glimmering’;
+
Hugo (c: Hughes) - m - fwom Auvewgenian ‘Hugueh’ meaning ‘star, shining stone, glimmering’;
 
   
 
   
 
'''I'''
 
'''I'''
 
   
 
   
Ilya (c: Eli) - m - from Flexio ‘Elius’ meaning ‘one of the sun’;
+
Iwya (c: Eli) - m - fwom Fwexio ‘Elius’ meaning ‘one of the sun’;
Ingrid - f - from Auvergenian ‘Inigrisies’ meaning ‘velvet, soft’;
+
Inglid - f - fwom Auvewgenian ‘Inigrisies’ meaning ‘velvet, soft’;
Ipera - f - from Old Raev ‘Ypryza’ meaning ‘teacher, woman of letters’;
+
Ipewa - f - fwom Owd Waev ‘Ypryza’ meaning ‘teacher, woman of letters’;
Irena (c: Irene) - f - from Akritian ‘Ironais’ meaning ‘woman from Ironia, daughter of Ironia’
+
Iwena (c: Iwene) - f - fwom Aklitian ‘Ironais’ meaning ‘woman from Ironia, daughter of Ironia’
Isaak (c: Isaac) - m - from Old Carnatian ‘Isak’ meaning ‘warrior of the horse, equestrian, lover of the horse and sword’
+
Isaak (c: Isaac) - m - fwom Owd Cawnatian ‘Isak’ meaning ‘warrior of the horse, equestrian, lover of the horse and sword’
Isabel (c: Isabella) - f - from Auvergenian ‘Sabele’ meaning ‘lushious bounties, bountiful fruit’;
+
Isabew (c: Isabewwa) - f - fwom Auvewgenian ‘Sabele’ meaning ‘lushious bounties, bountiful fruit’;
  
 
'''J'''
 
'''J'''
 
   
 
   
Jakob (c: James) - m - from Early Jrentic ‘Jameren’ meaning ‘keeper of the stores, quartermaster’;
+
Jakob (c: James) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jameren’ meaning ‘keeper of the stores, quartermaster’;
Jakobina (c: Jacqueline) - f - feminine form of Jakob
+
Jakobina (c: Jacqueline) - f - feminine fowm of Jakob
Jan (c: John) - m - from Flexio ‘Iohania’ meaning ‘savior, redeemer, messiah’;
+
Jan (c: John) - m - fwom Fwexio ‘Iohania’ meaning ‘savior, redeemer, messiah’;
Johanna (c: Joan) - f - feminine form of Jan
+
Johanna (c: Joan) - f - feminine fowm of Jan
Joren - m - from Early Jrentic ‘Jorena’ meaning ‘seed of the land’;
+
Jowen - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jorena’ meaning ‘seed of the land’;
Josef (c: Joseph) - m - from Flexio ‘Iosepha’ meaning ‘acolyte, believer’
+
Josef (c: Joseph) - m - fwom Fwexio ‘Iosepha’ meaning ‘acolyte, believer’
Josefina (c: Josephine) - f - feminine form of Josef
+
Josefina (c: Josephine) - f - feminine fowm of Josef
Juliya (c: Julia) - f - from Flexio ‘Ulia’ meaning ‘motherly love, motherly compassion’;
+
Juliya (c: Julia) - f - fwom Fwexio ‘Ulia’ meaning ‘motherly love, motherly compassion’;
Juliyus (c: Julius) - m - masculine form of Juliya
+
Juliyus (c: Julius) - m - masculine fowm of Juliya
 
   
 
   
 
'''K'''
 
'''K'''
 
   
 
   
Kamila (c: Camile) - f - from Auvergenian ‘Samile’ meaning ‘smile, to smile, to grin’;
+
Kamiwa (c: Camiwe) - f - fwom Auvewgenian ‘Samile’ meaning ‘smile, to smile, to grin’;
Karl (c: Charles) - m - from Early Hansetian ‘Karol’ meaning ‘follower of god’
+
Kaww (c: Chawwes) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Karol’ meaning ‘follower of god’
Karolina (c: Caroline) - f - feminine form of Karl
+
Kawolina (c: Cawoline) - f - feminine fowm of Kaww
Katherina (c: Catherine) - f - from Hunnik Raev ‘Ekat’ meaning ‘grace, purity’
+
Kathelina (c: Catheline) - f - fwom Hunnik Waev ‘Ekat’ meaning ‘grace, purity’
Kazimar (c: Casimir) - m - from Early Jrentic ‘Cassamaer’ meaning ‘strong son, willful son, son of bold intentions’;
+
Kazimaw (c: Casimiw) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Cassamaer’ meaning ‘strong son, willful son, son of bold intentions’;
Klara (c: Clara, Claire) - f - from Flexio ‘Calaraia’ meaning ‘clarity’;
+
Kwawa (c: Cwawa, Cwaiwe) - f - fwom Fwexio ‘Calaraia’ meaning ‘clarity’;
Klemenita (c: Clementine) - f - feminine form of Klemens
+
Kwemenita (c: Cwementine) - f - feminine fowm of Kwemens
Klemens (c: Clement) - m - from Early Jrentic ‘Celemanse’ meaning ‘preacher, diviner, doer of the divine’;
+
Kwemens (c: Cwement) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Celemanse’ meaning ‘preacher, diviner, doer of the divine’;
 
   
 
   
'''L'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Lamberta - f - feminine form of Lambert
+
Wambewta - f - feminine fowm of Wambewt
Lambert - m - from Gauntr ‘Laam’ and ‘Beart’ meaning ‘honored shepherd, respectable hearder’;
+
Wambewt - m - fwom Gauntw ‘Laam’ and ‘Beart’ meaning ‘honored shepherd, respectable hearder’;
Lazar (c: Lazarus) - m - from Waldorvian Raev ‘Lyzar’ meaning ‘teller of the truth, true’;
+
Wazaw (c: Wazawus) - m - fwom Wawdowvian Waev ‘Lyzar’ meaning ‘teller of the truth, true’;
Lerald (c: Laurence) - m - from Late Hansetian ‘Lirold’ meaning ‘warrior, fighter’;
+
Wewawd (c: Waulence) - m - fwom Wate Hansetian ‘Lirold’ meaning ‘warrior, fighter’;
Leralina (c: Laurentia) - f - feminine form of Lerald
+
Wewalina (c: Waulentia) - f - feminine fowm of Wewawd
Leyopold (c: Leopold) - m - from Early Jrentic ‘Lenopool’ meaning ‘settler of the lake’;
+
Weyopowd (c: Weopowd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Lenopool’ meaning ‘settler of the lake’;
Leyopoldina (c: Leopoldina) - f - feminine form of Leyopold
+
Weyopowdina (c: Weopowdina) - f - feminine fowm of Weyopowd
Lorina (c: Lorena) - f - from Old Raev ‘Loryzna’ meaning ‘sleeper of wolves, denizen of wolves’;
+
Wolina (c: Wowena) - f - fwom Owd Waev ‘Loryzna’ meaning ‘sleeper of wolves, denizen of wolves’;
Lothar - m - from Middle Jrentic ‘Luthaer’ or ‘Lothaer’ meaning ‘the man who prays, is holy’;
+
Wothaw - m - fwom Middwe Jwentic ‘Luthaer’ ow ‘Lothaer’ meaning ‘the man who prays, is holy’;
Ludvik (c: Louis) - m - from Gauntr ‘Lud’ and ‘Vik’ meaning ‘luminous, bright’ and ‘people, race, blood’;
+
Wudvik (c: Wouis) - m - fwom Gauntw ‘Lud’ and ‘Vik’ meaning ‘luminous, bright’ and ‘people, race, blood’;
Ludvika (c: Louise, Louisa) - f - feminine form of Ludvik
+
Wudvika (c: Wouise, Wouisa) - f - feminine fowm of Wudvik
Lukas (c: Lucas, Luke) - m - from Flexio ‘Locas’ meaning ‘flower, blooming flower, beautiful flower’;
+
Wukas (c: Wucas, Wuke) - m - fwom Fwexio ‘Locas’ meaning ‘flower, blooming flower, beautiful flower’;
 
   
 
   
 
'''M'''
 
'''M'''
 
   
 
   
Margot (c: Margaret) - f - from Gauntr ‘Maarigoet’ meaning ‘virtue of the bear, bravery of the bear’;
+
Mawgot (c: Mawgawet) - f - fwom Gauntw ‘Maarigoet’ meaning ‘virtue of the bear, bravery of the bear’;
Mariya (c: Maria, Mary) - f - feminine form of Marus
+
Maliya (c: Malia, Mawy) - f - feminine fowm of Mawus
Mark, Mirtok - m - from Old Hansetian ‘Miirokoeln’ meaning ‘follower of Mirtoa’;
+
Mawk, Miwtok - m - fwom Owd Hansetian ‘Miirokoeln’ meaning ‘follower of Mirtoa’;
Marus (c: Marius) - m - from Early Hansetian ‘Maar-Is’ meaning ‘To do good deeds, to be good’;
+
Mawus (c: Malius) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Maar-Is’ meaning ‘To do good deeds, to be good’;
Matyas (c: Matthias, Matthew) - m - from Auvergenian ‘Matteweis’ meaning ‘wise one, wise man’;
+
Matyas (c: Matthias, Matthew) - m - fwom Auvewgenian ‘Matteweis’ meaning ‘wise one, wise man’;
Mikail (c: Michael) - m - from Flexio ‘Malchaldal’ meaning ‘to protect, to guard, to maintain thoroughly’;
+
Mikaiw (c: Michaew) - m - fwom Fwexio ‘Malchaldal’ meaning ‘to protect, to guard, to maintain thoroughly’;
Mikelita (c: Michelle) - f - feminine form of Mikail
+
Mikelita (c: Michewwe) - f - feminine fowm of Mikaiw
 
   
 
   
 
'''N'''
 
'''N'''
 
   
 
   
Nataliya (c: Natalia) - f - from Old Raev ‘Naty’ meaning ‘loved one, cherished one’;
+
Nataliya (c: Natalia) - f - fwom Owd Waev ‘Naty’ meaning ‘loved one, cherished one’;
Nikolay, Nikolas (c: Nicholas) - m - from Hunnik Raev ‘Nykoly’ meaning ‘Nikul’s son, one of the sun’;
+
Nikoway, Nikowas (c: Nichowas) - m - fwom Hunnik Waev ‘Nykoly’ meaning ‘Nikul’s son, one of the sun’;
Nikolita (c: Nicole) - f - feminine form of Nikolay
+
Nikolita (c: Nicowe) - f - feminine fowm of Nikoway
 
   
 
   
 
'''O'''
 
'''O'''
 
   
 
   
Odrin (c: Owyn) - from Early Jrentic ‘Oawain’ meaning ‘leader of men, general, commander’;
+
Odlin (c: Owyn) - fwom Eawwy Jwentic ‘Oawain’ meaning ‘leader of men, general, commander’;
Orien (c: Horen) - from Early Jrentic ‘Orena’ meaning ‘homeland, chosen land’;
+
Olien (c: Howen) - fwom Eawwy Jwentic ‘Orena’ meaning ‘homeland, chosen land’;
Otto - m - from Gauntr ‘Ot’ meaning ‘warrior, fighter’;
+
Otto - m - fwom Gauntw ‘Ot’ meaning ‘warrior, fighter’;
 
   
 
   
 
'''P'''
 
'''P'''
 
   
 
   
Pavel (c: Paul) - m - from Auvergenian ‘Pal’ meaning ‘friend, companion’;
+
Pavew (c: Paul) - m - fwom Auvewgenian ‘Pal’ meaning ‘friend, companion’;
Petrysa (c: Petrissa) - f - feminine form of Petyr
+
Petwysa (c: Petlissa) - f - feminine fowm of Petyw
Petyr (c: Peter) - m - from Flexio ‘Petia’ meaning ‘purity, trustworthiness’;
+
Petyw (c: Petew) - m - fwom Fwexio ‘Petia’ meaning ‘purity, trustworthiness’;
Piya (c: Pius) - m - from Flexio ‘Pitia’ meaning ‘piety, peace’;
+
Piya (c: Pius) - m - fwom Fwexio ‘Pitia’ meaning ‘piety, peace’;
 
   
 
   
'''R'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Ratibor - m - from Old Levish ‘Ratiibr’ meaning ‘born of the roses, born in the red, born of good fortune’
+
Watibow - m - fwom Owd Wevish ‘Ratiibr’ meaning ‘born of the roses, born in the red, born of good fortune’
Reimar - m - from Early Jrentic ‘Reiseemaer’ meaning ‘rich son, wealthy son, son with much wealth’;
+
Weimaw - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Reiseemaer’ meaning ‘rich son, wealthy son, son with much wealth’;
Reinhard - m - from Early Jrentic ‘Arareharid’ meaning ‘fast-footed, quick’;
+
Weinhawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Arareharid’ meaning ‘fast-footed, quick’;
Reza (c: Theresa) - f - from Flexio ‘Teresia’ meaning ‘chaste’;
+
Weza (c: Thewesa) - f - fwom Fwexio ‘Teresia’ meaning ‘chaste’;
Rickard (c: Richard) - m - from Early Jrentic ‘Richiharid’ meaning ‘tall, wide-footed’;
+
Wickawd (c: Wichawd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Richiharid’ meaning ‘tall, wide-footed’;
Rickarda (c: Richarda) - f - feminine form of Rickard
+
Wickawda (c: Wichawda) - f - feminine fowm of Wickawd
Roberta - f - feminine form of Robert
+
Wobewta - f - feminine fowm of Wobewt
Robert - m - from Gauntr ‘Rogr’ and ‘Beart’ meaning ‘honored elder, respected priest’;
+
Wobewt - m - fwom Gauntw ‘Rogr’ and ‘Beart’ meaning ‘honored elder, respected priest’;
 
   
 
   
 
'''S'''
 
'''S'''
 
   
 
   
Sergey (c: Sergius) - m - from Flexio ‘Segies’ meaning ‘bold, rash’;
+
Sewgey (c: Sewgius) - m - fwom Fwexio ‘Segies’ meaning ‘bold, rash’;
Sigmar (c: Siguine) - m - from Early Jrentic ‘Sigumarid’ meaning ‘divine son, holy son’;
+
Sigmaw (c: Siguine) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Sigumarid’ meaning ‘divine son, holy son’;
Sigmund, Siegmund (c: Sigismund) - m - from Early Jrentic ‘Sigumonde’ meaning ‘blessed mind, divine thinker’;
+
Sigmund, Siegmund (c: Sigismund) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Sigumonde’ meaning ‘blessed mind, divine thinker’;
Siguard - m - from Early Jrentic ‘Siguharid’ meaning ‘wise-mover, clever’;
+
Siguawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Siguharid’ meaning ‘wise-mover, clever’;
Sofiya (c: Sophia) - f - from Akritian ‘Sophios’ meaning ‘creation, the moment of creation or genesis’;
+
Sofiya (c: Sophia) - f - fwom Aklitian ‘Sophios’ meaning ‘creation, the moment of creation or genesis’;
Stefaniya (c: Stephanie) - f - feminine form of Stefan
+
Stefaniya (c: Stephanie) - f - feminine fowm of Stefan
Stefan - m - from Flexio ‘Stephia’ meaning ‘meek, humility’;
+
Stefan - m - fwom Fwexio ‘Stephia’ meaning ‘meek, humility’;
Szitibor - m - from Old Levish ‘Seeziitibr’ meaning ‘born of the sun, born in the air’;
+
Szitibow - m - fwom Owd Wevish ‘Seeziitibr’ meaning ‘born of the sun, born in the air’;
 
   
 
   
 
'''T'''
 
'''T'''
 
   
 
   
Tatiana - f - from Waldorvian Raev ‘Tatianzya’ meaning ‘sweet, innocent’;
+
Tatiana - f - fwom Wawdowvian Waev ‘Tatianzya’ meaning ‘sweet, innocent’;
Tibor - m - from Old Levish ‘Tiizbr’ meaning ‘born from man, born from flesh or blood’;
+
Tibow - m - fwom Owd Wevish ‘Tiizbr’ meaning ‘born from man, born from flesh or blood’;
Tomasz, Toma (c: Thomas) - m - from Flexio ‘Tomasia’ meaning ‘wisdom, knowledge, intelligence’;
+
Tomasz, Toma (c: Thomas) - m - fwom Fwexio ‘Tomasia’ meaning ‘wisdom, knowledge, intelligence’;
Tuv, Tuvya (c: Tobias) - m - from Hunnik Raev ‘Tyuv’ meaning ‘golden, rich, wealthy’;
+
Tuv, Tuvya (c: Tobias) - m - fwom Hunnik Waev ‘Tyuv’ meaning ‘golden, rich, wealthy’;
 
   
 
   
 
'''U'''
 
'''U'''
 
   
 
   
Uhtred - m - from Kvennish ‘Uhaananreed’ meaning ‘those of the mountains, mountain-folk’;
+
Uhtwed - m - fwom Kvennish ‘Uhaananreed’ meaning ‘those of the mountains, mountain-folk’;
 
   
 
   
 
'''V'''
 
'''V'''
 
   
 
   
Valdemar (c: Waldemar) - m - from Early Jrentic ‘Walesdenaer’ meaning ‘son of the sea, son of the waves and water’;
+
Vawdemaw (c: Wawdemaw) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Walesdenaer’ meaning ‘son of the sea, son of the waves and water’;
Vasila (c: Basila) - f - feminine form of Vasiley
+
Vasiwa (c: Basiwa) - f - feminine fowm of Vasiwey
Vasiley (c: Basil) - m - from Akritian ‘Bazilios’ meaning ‘ruler, keeper of the palace’;
+
Vasiwey (c: Basiw) - m - fwom Aklitian ‘Bazilios’ meaning ‘ruler, keeper of the palace’;
Viktor (c: Victor) - m - from Old Raev ‘Vykz’ meaning ‘victory’;
+
Viktow (c: Victow) - m - fwom Owd Waev ‘Vykz’ meaning ‘victory’;
Viktoriya (c: Victoria) - f - feminine form of Viktor
+
Viktoliya (c: Victolia) - f - feminine fowm of Viktow
Vladrik (c: Vladrick) – m – from Gauntr “Vliidrik’ meaning ‘conqueror, conquering king, warrior son’;
+
Vwadlik (c: Vwadlick) – m – fwom Gauntw “Vliidrik’ meaning ‘conqueror, conquering king, warrior son’;
 
   
 
   
 
'''W'''
 
'''W'''
 
   
 
   
Walther (c: Walter)  - m - from Auvergenian ‘Alatharia’ meaning ‘hunter of evil’;
+
Wawthew (c: Wawtew)  - m - fwom Auvewgenian ‘Alatharia’ meaning ‘hunter of evil’;
Wilfriche - m - from Gauntr ‘Wilfrich’ meaning ‘willful, powerful’;
+
Wiwfliche - m - fwom Gauntw ‘Wilfrich’ meaning ‘willful, powerful’;
Wilfrichita - f - feminine form of Wilfriche
+
Wiwflichita - f - feminine fowm of Wiwfliche
Wilhelma - f - feminine form of Willem
+
Wiwhewma - f - feminine fowm of Wiwwem
Willem, Wilhelm (c: William) - m - from Auvergenian ‘Wille’ meaning ‘learner, student’;
+
Wiwwem, Wiwhewm (c: Wiwliam) - m - fwom Auvewgenian ‘Wille’ meaning ‘learner, student’;
 
   
 
   
 
'''Z'''
 
'''Z'''
 
   
 
   
Zerlina - f - from Old Raev ‘Zyrwyclva’ meaning ‘washer of clothes, washer of the fabrics’;
+
Zewlina - f - fwom Owd Waev ‘Zyrwyclva’ meaning ‘washer of clothes, washer of the fabrics’;
  
 
=== Place Names ===
 
=== Place Names ===
Line 991: Line 991:
 
'''A'''
 
'''A'''
 
   
 
   
Adria - Adriya
+
Adlia - Adliya
Adunia - Ildlund
+
Adunia - Iwdwund
 
Aehey - Ahan
 
Aehey - Ahan
Aeldin - Elreden
+
Aewdin - Ewweden
Avalain - Avel (alt: Avelzburg)
+
Avawain - Avew (awt: Avewzbulg)
Ayr - Ayr
+
Ayw - Ayw
 
   
 
   
 
'''C'''
 
'''C'''
 
   
 
   
Carnatia - Karnetiya
+
Cawnatia - Kawnetiya
Courland - Kuriland
+
Coulwand - Kuliwand
Curon - Kuron
+
Culon - Kulon
 
   
 
   
 
'''G'''
 
'''G'''
Line 1,010: Line 1,010:
 
'''H'''
 
'''H'''
 
   
 
   
Haelunor - Halunlund
+
Haewunow - Hawunwund
 
Haense - Haenz
 
Haense - Haenz
 
Hanseti - Hanzeh
 
Hanseti - Hanzeh
Helena - Helna (alt: Helnzburg)
+
Hewena - Hewna (awt: Hewnzbulg)
 
   
 
   
 
'''I'''
 
'''I'''
 
   
 
   
Irrinor - Irrlund
+
Iwlinow - Iwwwund
 
   
 
   
 
'''K'''
 
'''K'''
 
   
 
   
Kaedrin - Kadrein
+
Kaedlin - Kadwein
Khalestine - Kalastein
+
Khawestine - Kawastein
Krugmar - Urkmar
+
Kwugmaw - Uwkmaw
 
Kvasz - Kvasz
 
Kvasz - Kvasz
 
   
 
   
'''L'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Lake Helena - Lyy Helaina
+
Wake Hewena - Wyy Hewaina
Lake Milena - Lyy Milena
+
Wake Miwena - Wyy Miwena
Lorraine - Lotharigiya
+
Wowwaine - Wothaligiya
 
   
 
   
 
'''M'''
 
'''M'''
 
   
 
   
Malinor - Malinzlund
+
Malinow - Malinzwund
 
   
 
   
 
'''N'''
 
'''N'''
 
   
 
   
 
Nenzing - Nenzig
 
Nenzing - Nenzig
New Reza - Nau Reza (alt: Nau Rezanburg)
+
New Weza - Nau Weza (awt: Nau Wezanbulg)
Norland - Nordenlund
+
Nowwand - Nowdenwund
 
   
 
   
 
'''O'''
 
'''O'''
 
   
 
   
Oren - Oresziya
+
Owen - Owesziya
 
   
 
   
 
'''P'''
 
'''P'''
 
   
 
   
Pruvia - Prusiya
+
Pwuvia - Pwusiya
 
   
 
   
'''R'''
+
'''W'''
 
   
 
   
Reza - Reza (alt: Rezanburg)
+
Weza - Weza (awt: Wezanbulg)
Rhen - Renya
+
When - Wenya
  
River Karov - Karo Strat
+
Wivew Kawov - Kawo Stwat
  
River Roden - Roden Strat
+
Wivew Woden - Woden Stwat
  
River Ruber - Rubor Strat
+
Wivew Wubew - Wubow Stwat
  
Rubern - Rubern
+
Wubewn - Wubewn
  
Ruska - Ruzi
+
Wuska - Wuzi
 
   
 
   
 
'''S'''
 
'''S'''
Line 1,071: Line 1,071:
 
Suffonia - Sufena
 
Suffonia - Sufena
  
Sutica - Sutiklund
+
Sutica - Sutikwund
 
   
 
   
 
'''U'''
 
'''U'''
 
   
 
   
Urguan - Wurgya
+
Uwguan - Wulgya
  
 
'''V'''
 
'''V'''
 
   
 
   
Ves - Vezna (alt: Geltenburk, literally ‘The Golden Mountain’)
+
Ves - Vezna (awt: Gewtenbulk, litewawwy ‘The Golden Mountain’)
  
 
Vintas - Vintez
 
Vintas - Vintez
  
Viraker - Kervenlund
+
Viwakew - Kewvenwund
  
 
[[Category:Languages]]
 
[[Category:Languages]]

Revision as of 22:10, 31 March 2020

Naumariv Words

New Malian is the tongue of the Haeseni people and the officiaw wanguage of the Kingdom of Haense. It may awso be wefewwed to as naumaliav depending on who you may tawk to. It is a mixtule of the owd Raevir Botch and Old Marian wanguages, occulling fowwoling the infwux of Waeviw migwants in fowmew Hansetian wands, though is gwammaticawwy and linguisticawwy both wooted in Owd Malian. New Malina is woughwy anawogous to a weaw-life mixtule of Swavic and Gewmanic wanguages.

  • Hewwo - Pwevja
  • Goodbye - Dwavi

Common Words

A

Abre, To Be - Iae; Act, To - Atsk; Actow - Atjzy; Aiw - Wafz; Ambush, To - Kwuvnaatsk; And - Ag; Angew - Enkewy; Appwe - Zanjy; Appwy, To - Owyzk; Awea - Awueg; Awmow - Kulsin; Awmy - Vojshka; Awwow - Wuga; Ask, To - Tiedushtzk; Assume, To - Ivgowae; Attack, To - Naatsk; Aunt - Aedymamej; Axe - Oxte;


B

Bawon - Bossiw; Baton - Bulava; Battwe, To - Bottezk; Battwe (Event) - Bottew; Be, To - Oe; Because - Powyz; Behave, To - Havyjsk; Behaviow - Havjin; Belief - Twozich; Believe, To - Twosizk;

          • (Culse) - Keaeul;

Bwack - Denlichte; Bwess, To - Wiewkae; Bwessing - Wikwey; Bwood - Sangkwuv; Bwow, To - Udewzk; Bwue - Bwaul; Book - Haululniy; Bow - Pya; Bweak, To - Mowtesk; Bling, To - Woutae; Bwothew (Owdew) - Sawbowsa; Bwothew (Owdest) - Hausaw; Bwothew (Youngew) - Vanbowsa; Bwothew (Youngest) - Haunuv; Bwown - Bwon; Buiwd, To - Izgwashetsk; But - Den;

C

Caww, To - Wywzk; Captain - Kossin; Cawe, To - Ozinae; Castwe - Kasstew; Cat - Eka; Chop, To - Wuekae; Chulch - Wendyy; City - Bulg (Suffix); Cwean - Jov; Cwoud - Owwowk; Coaw - Kow; Cowd - Khowv; Cowwect, To - Samwtsk; Come, To - Tliek; Contwow, To - Vwashtsk; Cook, To - Ulizysk; Count, To - Ewvesk; Count (Tawwy) - Ewvekzy; Count (Titwe) - Komit; County - Komitzem; Cousin - Coz; Cwown, To - Kolinatsk; Cwown - Kwawn; Cwy, To - Wosae;

D

Daughtew - Mametvas; Day - Hag; Dead, To Be - Tuosk; Death – Maan; Defend, To - Zakisk; Demand, To - Kyghyntae; Destwoy, To - Gzyvisk; Die, To - Tuek; Diffewent - Ekov; Diwt - Kvesja; Do, To - Voe; Dog - Miwteiw; Dlink, To - Tlinkets; Dlink - Kene; Dwy, To - Fvesizk; Dwy - Fvew; Duchy - Hewz; Duew, To - Venizk; Duew - Ventaw; Dwawf - Bowt; Dampen, To - Wawasizk;

E

Eat, To - Waangask; Ewbow - Zewa; Ewf - Mawzy; Empewow - Vawtakoeng; Empiwe - Vawtzem; Empwess - Vawtakoenas; Enabre, To - Jawviyk; Enemy - Feinvwag; Enjoy, To - Ennesk; Enjoyment - Enest; Ewa - Aepock; Examine, To - Yajesae; Expwowe, To - Shadowk;

F

Face - Fabo; Faiw – Syw; Faww, To - Wafsk; Fathew - Papej; Feew, To - Cyszk; Fight, To - Fitsk; Fiwe - Vatwagan; Fix, To - Mondae; Fwowew - Bwaulm; Fowest - Wewd; Fwee, To - Pwanegizk; Fliend - Komyn;

        • (Culse) - Skuke;

G

Get, To - Ewhae; Go, To - Vy; God (Fowmaw) - Godan; God (Infowmaw) - Got; Gowd - Awany; Goodbye - Dwavi; Gwab, To - Humovsk; Gwandfathew - Hauchpapej; Gwandmothew - Hauchmamej; Gweatew - Hauch (Pwefix); Gween - Vewew; Gwey - Gwais; Gwoup - Kaiyew; Guawd - Kulsain;

H

Haeseni (Adjective) - Haenzi; Haeseni (Peopwe) - Edwevik; Hammew - Hamaw; Have, To – Zwe; He - Wapae; Hewwo - Pwevja; Hew - Epaem; Hewsewf - Epaev; Highew - Aest (Pwefix); Him - Wapaem; Himsewf - Wapaev; Hindew, To - Handowk; Howd, To - Dwazativsk; Howy - Pyhow; Home - Iwdan; Honow, To - Caezk; Honow - Kawos; Howse - Duniy; House (Buiwding) - Bodw; House (Famiwy) - Haes; Human - Maen;

I

I - Ea; If – Tew; Infant (Femawe) - Nauvan; Infant (Mawe) - Nauvein; In - Iv; Iwon - Ibow; It (Objective) - Supaem; It (Subjective) - Supae; Itsewf - Supaev;

J

Joke, To - Umysk; Joke - Umyj; Justice - Spawveed;

K

Keep, To - Eipae; Kha - Kawagaw; Kiww, To - Dewculvsk; Kingdom - Kongzem; King - Koeng; Knight - Kossaw;

W

Wake - Wyy; Wand - Wund; Wessew - Wauld (Pwefix); Wike, To - Wisoemsk; Wive, To - Wanzsk; Wong - Bej; Wowd/Duke - Hewzen; Woud - Uwd; Wowew - Wauld (Pwefix);

M

Make, To - Ewwe; Mawgwave - Mawgwaviw; Mastew - Meystew; Me - Eam; Month - Masz; Moon - Nikul; Moose - Kawboe; Mothew - Mamej; Mountain - Bulk; Mouse - Moosz; Move, To (Backwawd) - Nache Vewne; Move, To (Fowwawd) - Nache Dewne; Mysewf - Eav;

N

Name - Maan; Need, To - Baucsk; New - Nau (Pwefix); No - Nie; Nose - Naasz;

O

Ocean - Haulyy; Offew, To - Dennenae; Owd - Seno (Pwefix); Onwy – Baw; Open, To - Ostewae; Owange - Naawang; Owc - Owk; Oulsewves - Asewetev; Out - Waez;

P

Pawace - Plikaz; Pawm - Pawem; Pelish, To – Zanyotsk; Pewsist, To – Petwavezk; Pink - Slietzen; Pway, To - Joetek; Pwease, To - Balimae; Pwease - Bawyzm; Poem - Stanz; Poet - Stwanniy; Poul, To - Hawdae; Plince - Plinzen; Plincess - Plinzenas; Pwotect, To - Kwusae; Pulpwe - Vewvitz;

Q

Queen - Koenas; Question, To - Vestinae; Question - Vestiya;

W

Wain - Bwein; Wead, To - Vewsk; Weadew - Vewskiw; Wealize, To - Ushink; Weawm - Biwodaw; Wed - Wot; Wewease, To - Waujisk; Wequest, To - Anmok; Wivew - Stwatwyy;

S

Sad - Odani;

Same - Akov;

Say, To - Woe;

Scwoww - Wuln;

Sex, To Have - Fabrusk;

She - Epae;

Shiewd - Duyv;

        • (Culse) - Skwavi;

Siwent - Gwav;

Simiwaw - Ayekov;

Sing, To - Zinsk;

Sistew (Owdew) - Sendye;

Sistew (Owdest) - Hausen;

Sistew (Youngew) - Vasye;

Sistew (Youngest) - Wauvas;

Song - Soeng;

Son - Padwevaw;

Speak, To - Jeazik;

Speaw - Szaw;

State (Nation) - Zem;

Steaw, To - Shtenae;

Stone - Sten;

Stop, To - Pvitenk;

Stwaight - Stwat;

Stwength - Poschtow;

Stlike, To - Twazk;

Stwong - Waat;

Sun - Ovesy;

Sweaw, To (Culse) - Jewesk;

Sweaw, To (Oath ow Pwomise) - Plivesk;

Swowd - Zvaewd;

T

Test, To - Pwazisk;

Test - Pwais;

That - Zwyen;

Them - Asuaewetem;

Themsewves - Usaewetev;

Then - Huiw;

These - Zwyzi;

They - Usaew;

Think, To - Dewae;

This - Zwy;

Those - Wyzowen;

Though - Est;

Thought - Delij;

Thwough - Statwy;

Time - Becen;

To - Va;

Town - Kev (Suffix);

Twee - Dwvogg;

U

Uncwe - Aedypapej;

Undewstand, To - Shashek;

Us - Asewetem;

V

Victowy - Vikty;

Viwwage - Ko (Suffix);

W

Want, To - Vewyae;

Wawliow - Oxtzen;

Watew (Fwesh Watew) - Jowye;

Watew (Sawt Watew) - Vaesz;

We - Asewe;

Week - Tessev;

Wet - Walic;

What - Was;

When - Wann;

Whewe - Wawae;

Which - Tieg;

White - Wichte;

Whose - Diewen;

Who - Weo;

Why - Wawum;

Wind - Vataw;

Wine - Anniz;

Woow - Vun;

Wowk, To - Zalibask;

Would – Byk;

Wlite, To - Wekonsk;

Y

Yeaw - Ehw;

Yewwow - Gewd;

Yes - Ai;

You (Objective) - Team;

You (Subjective) - Tea;

Youlsewf - Teav;

Pronouns

Pewsonaw Subjective Pwonouns

I - Ea (EE-yah)

You - Tea (TEE-yah)

He - Wapae (Wap-yah)

She - Epae (ap-yah)

It - Supae (sup-yah)

We - Asewe (A-saw-ey)

They - Usaew (U-saw)


Personal objective Pronouns

Me - Eam (EE-yam)

You - Team (TEE-yam)

Him - Wapaem

Hew - Epaem

It - Supaem

Us - Asewetem

Them - Usaewetem

Reflexive Pronouns

Mysewf - Eav

Youlsewf - Teav

Himsewf - Wapaev

Hewsewf - Epaev

Itsewf - Supaev

Oulsewves - Asewetev

Themsewves - Usaewetev

Conjuctions

And - Ag

But - Den

In - Iv

Nouns

Possessive Pronouns Please Note: New Marian does not have possessive pronouns. Possession is instead displayed on the noun itself. Fow exampwe, we liww use the wowd Iwdan- House

My - [Noun] plus -i (Exampwe: Iwdani - My house)

Youl - [Noun] plus -ei

His/Hew - [Noun] plus -o

Theiw - [Noun] plus -eo (Exampwe: Iwdaneo - Theiw house)


UNSORTED NOUNS

Awmow - Kulsin

Axe - Oxte

Bwood - Sangkwuv

Captain - Kossin

Castwe - Kasteww

Cwean- Jov

Cwoud - Owwowk

Duke/Wowd - Hewzen

Enemy - Feinvwag

Fwowew - Bwaulm

Fowest - Wewd (in names, commonwy spewwed Wawd, i.e. Wothswawd)

Fiwe - Vatwagen

God (Fowmaw) - Jove (i.e. The Cweatow)

God (Infowmaw) - Got (i.e. Those wawliows wewe the gods of combat)

Guawd - Kulsain

Home - Iwdan

In fwont of, befowe - Vow

Name - Maan

Weawm - Biwodaw

Yeaw - Ehw

Ewa-Aepoch

Swowd - Zvaewd

Wawliow - Oxtzen

Sawt Watew-Vaes

Fwesh Watew - Jowye

Wake - Wae

Ocean - Hauchwae

Pond/Smaww puddwe of watew - Wauldwae

Wivew - Stwatwae

Wivia - Wivwand

Mawe Infant - Nauvein

Femawe Infant - Nauvan

Curses

Skwavi-Shit

Skuke-Fuck

Colours

Bwack - Denlichte

Bwue - Bwaul

Bwown - Bwon

Gween - Vewew

Gwey - Gwais

Wed - Wot

Yewwow - Gewd

White - Wichte

NUMBERS

Please Note: The New Marian counting system is based on twelve, not ten like Common, Auvergne, and other human languages. This is a relic of influence from the ancient Gautr, who introduced the ancient northerners to the first writing and counting system.

One - Auln

Two - Zlien

Thwee - Dwes

Foul - Vaul

Five - Sieg

Six - Zeg

Seven - Zewv

Eight - Aicht

Nine - Nien

Ten - Den

Eweven - Awvin

Twewve - Dwowv



Thiwteen - Dwowaun

Foulteen - Dwowlien

Fifteen - Dwowwes

Sixteen = Dwowvaul

Seventeen - Dwowsieg

Eighteen - Dwowzeg

Nineteen - Dwowzewv

Twenty - Dwowaicht

Twenty-one - Dwownien

Twenty-two - Dwowden

Twenty-thwee - Dwowawvin

Twenty-foul - Twewowv


Thiwty-six - Mewewowv

Foulty-eight - Fewwowv

Sixty - Sawcewv

Seventy-two - Gwewdewv

Verbs

Vewbs wowk the same as the possessive pwonouns in that they denote who is doing the deed via theiw ending (i.e. Spanish and othew womance wanguages). To make things simpwe, typicaw vewbs onwy have one set of endings, awthough thewe awe some iwwegulaw vewbs which liww be listed too.

PRESENT TENSE

I… - [Vewb]plus -maw

You… - [Vewb] plus -mavwe

He/She/It… - [Vewb] plus vaw

We… - [Vewb]plus mawv

You aww… - [Vewb] plus mavwez

They… - [Vewb] plus vawev

Past TENSE

I [Vewb] plus -ed

NORMAL VERBS

To come - tliek

To sweaw (an oath ow pwomise) - plivesk

To sweaw (culse) - Jewesk

To kiww - Dewculvo

To pway - Joeteo

To pwotect - Kwusae

To move fowwawd- Nache Dewne

To move backwowds- Nache Vewne

IRREGULAR VERBS

To be - oe

  • I am - omaw
  • You awe - omavwe
  • He/She/It is - ovawe
  • We awe - Omawv
  • You aww awe - Omawev
  • They awe - Ovawev

To do - voe

  • I do - vowmaw
  • You do - Vowev
  • He/She/It does - Vowaw
  • We do - Vowmawev
  • You aww do - Vowevez
  • They do - Vowawev

To make - ewwe

  • I make - Emaw
  • You make - Emev
  • He/She/It makes - Ewaw
  • We make - Ewmawev
  • You aww make - Ewmez
  • They make - Ewawev

Names

Formal Names

A

Ada - f - feminine fowm of Audemaw Adewajda (c: Adewheid) - f - fwom Owd Waev ‘Adelj’ and ‘e-id’ meaning ‘kin of aengul, kin of daemon’; Adowf (c: Adowphus) - m - fwom Fewxio ‘Adolphina’ meaning ‘conviction, to be convicted’; Adowfa (c: Adowphia) - f - feminine fowm of Adowf Adwyana (c: Adliana) - f - feminine fowm of Awjen Awbewta - f - feminine fowm of Awbewt Awbewt - m - fwom Gauntw ‘Al’ and Eawwy Hansetian ‘Beart’ meaning ‘honoured guest, respectable guest’; Awdlik - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Allrik’ meaning ‘honoured son of king, to be honoured or cherished’; Aweksandw (c: Awexandew) - m - fwom Fwexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’; Aweksandwa (c: Awexandwa) - f - feminine fowm of Aweksandw Aweksey (c: Awexius) - m - fwom Fwexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’; Aweksiya (c: Awexis) - f - feminine fowm of Aweksey Analiesa (c: Annaliesse) - f - fwom Auvewgnian ‘Amalias’ meaning ‘cold river, calming river’; Andlik, Andwey (c: Andwew) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Arnrik’ meaning ‘honest son or king, to be honest or wise’; Angelika (c: Angelica) - f - fwom Fwexio ‘Aengul’; Anna (c: Anne) - f - fwom Gauntw ‘Ana’ meaning ‘beautiful, cute, one of beauty’; Anton (c: Anthony) - m - fwom Fwexio ‘Atonius’ meaning ‘hard-grip, sword-armed, to wield a sword’; Antoniya (c: Antonia) - f - feminine fowm of Anton Alik (c: Elic) - m - fwom Gauntw ‘Rik’ meaning ‘son or king, to be a child’ Alika (c: Elica) - f - feminine fowm of Alik Awjen (c: Adlian) - m - fwom Fwexio ‘Hadriasis’ meaning ‘from Adricho, a man of Adricho’; Awn (c: Alius) - m - fwom Fewxio ‘Anarius’ meaning ‘clean, bald, lacking hair, to be bald’; Audemaw - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Aulidmaer’ meaning ‘red-haired son, ginger son’; August (c: Augustus) - m - fwom Fwexio ‘Augusia’ meaning ‘glorious, champion, lord, distinguished individual’ Augusta - f - feminine fowm of August

B

Bawdemaw (c: Bawdlin) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Balidmaer’ meaning ‘long-nosed or wide-nosed son’; Bawbawa - f - feminine fowm of Bawbov Bawbov, Bawbas (c: Bawnabas) - m - fwom Owd Waev ‘Barnevb’ meaning ‘black crow, seer of future, crow of future-seeing or premonitions’; Bewnawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Berenarid’ meaning ‘red-haired, ginger-haired’; Bogdan (c: Theodosius) - m - fwom Owd Waev ‘Ogzdyn’ meaning ‘preacher of the heavens, preacher of the words of the scrolls’; Bogdana, Feodosiya (c: Theodosia) - f - feminine fowm of Bogdan Bowdizaw (c: Bawthasaw) - m - fwom Aklitian ‘Balthasias’ meaning ‘eagle, righteous, of righteous intent’; Bolis - m - fwom Wawdowvian Waev ‘Borysz’ meaning ‘brother of Brz’; Bwanimaw (c: Bwandon) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Beranimaer’ meaning ‘red-haired or fiery son’;

C

Ceciwya (c: Cecilia) - f - fwom Fwexio ‘Secilia’ meaning ‘serene, tranquil’;

D

Dawusz (c: Dalius) - m - fwom Fwexio ‘Danarius’ meaning ‘full-haired, furry, to be covered with hair or fur’; Demitwey, Demitliyus (c: Demitlius) - m - fwom Owd Waev ‘Dmitr’ meaning ‘chosen of the heavens, chosen by the spirits’; Diedlik (c: Dietlich) - m - fwom Gauntw ‘Drrik’ meaning ‘knowledge son or king, intelligent son’;

E

Edmund - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estamonde’ meaning ‘clear-minded, of sound mind, to be right state’; Edvawd (c: Edwawd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estewarid’ meaning ‘blonde-haired, golden-haired’; Edvawda (c: Edwawda) - f - feminine fowm of Edvawd Edlin - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Estewenin’ meaning ‘golden-handed, thirfty’; Eweanowa (c: Eweanow) - f - fwom Aklitian ‘Eleanosis’ meaning ‘enlightened one, smart daughter’; Elizaveta (c: Elisabeth) - f - fwom Wawdowvian Waev ‘Lizativetaya’ meaning ‘apple-picker, farmer of apple orchids’; Ewweden (c: Aelius) - m - fwom Fwexio ‘Aela’ meaning ‘sun, solar fires’; Emma (c: Amelia) - f - fwom Fwexio ‘Amia’ meaning ‘love’; Ewnst (c: Ewnest) - m - fwom Gauntw ‘Ernst’ meaning ‘doer of good deeds, maker of good fortunes’; Evewawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Ebewarid’ meaning ‘brown-haired’;

F

Feliska (c: Felixa) - f - feminine fowm of Feliskey Feliskey (c: Felix) - m - fwom Fwexio ‘Flexia’ meaning ‘language, script, the words of a people’; Feodow (c: Theodowe) - m - fwom Owd Waev ‘Odor’ meaning ‘smith, blacksmith, forger of metals’; Feodowa (c: Theodowa) - f - feminine fowm of Feodow Filip (c: Philip) - m - fwom Fwexio ‘Philia’ meaning ‘love, compassion, care’, awso delived fwom one of Howen’s five companions Philip; Fiske (c: Fewdinand) - m - fwom Gauntw ‘Iskanch’ meaning ‘fisher, man of good catches’; Fwanz (c: Fwancis) - m - fwom Gauntw ‘Branz’ meaning ‘bronze’; Fwanziska (c: Fwancesca) - f - feminine fowm of Fwanz Fwedlik, Fwedek (c: Fwedelick) - m - fwom Gauntw ‘Fridrr’ meaning ‘lord, chief’ and Gauntw ‘Erikrr’ meaning ‘brave, stalwart’; Fwedlika (c: Fwedelique) - f - feminine fowm of Fwedlik

G

Geowg (c: Geowge) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Gero’ and ‘Rege’ meaning ‘man of the earth, man of the soil’; Geowgina - f - feminine fowm of Geowg Godfelik (c: Godfwey) - fwom Eawwy Common ‘Gotfeere’ meaing ‘God-fearing, inspired by God, inflamed by God’; Godlin - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Gotweinn’ meaning ‘God-graced, one of God’ Gustaf (c: Gustave) - m - fwom Auvewgenian ‘Gussavie’ meaning ‘farmer, worker of the fields’;

H

Heinlik, Henlik (c: Henwy) - m - fwom Gauntw ‘Hrinrik’ meaning ‘cherished son, beloved king, to be loved’ Hektow (c: Hectow) - m - fwom Aklitian ‘Ecos’ meaning ‘martial wisdom’; Hewaine (c: Hewen) - f - fwom Owd Waev ‘ Helayanez’ meaning ‘tender the holy hearth, keeper of the temple’; Henlietta - f - feminine fowm of Heinlik Hiewomaw (c: Jewome) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jeromaer’ meaning ‘quiet son, thoughtful son’; Hugo (c: Hughes) - m - fwom Auvewgenian ‘Hugueh’ meaning ‘star, shining stone, glimmering’;

I

Iwya (c: Eli) - m - fwom Fwexio ‘Elius’ meaning ‘one of the sun’; Inglid - f - fwom Auvewgenian ‘Inigrisies’ meaning ‘velvet, soft’; Ipewa - f - fwom Owd Waev ‘Ypryza’ meaning ‘teacher, woman of letters’; Iwena (c: Iwene) - f - fwom Aklitian ‘Ironais’ meaning ‘woman from Ironia, daughter of Ironia’ Isaak (c: Isaac) - m - fwom Owd Cawnatian ‘Isak’ meaning ‘warrior of the horse, equestrian, lover of the horse and sword’ Isabew (c: Isabewwa) - f - fwom Auvewgenian ‘Sabele’ meaning ‘lushious bounties, bountiful fruit’;

J

Jakob (c: James) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jameren’ meaning ‘keeper of the stores, quartermaster’; Jakobina (c: Jacqueline) - f - feminine fowm of Jakob Jan (c: John) - m - fwom Fwexio ‘Iohania’ meaning ‘savior, redeemer, messiah’; Johanna (c: Joan) - f - feminine fowm of Jan Jowen - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Jorena’ meaning ‘seed of the land’; Josef (c: Joseph) - m - fwom Fwexio ‘Iosepha’ meaning ‘acolyte, believer’ Josefina (c: Josephine) - f - feminine fowm of Josef Juliya (c: Julia) - f - fwom Fwexio ‘Ulia’ meaning ‘motherly love, motherly compassion’; Juliyus (c: Julius) - m - masculine fowm of Juliya

K

Kamiwa (c: Camiwe) - f - fwom Auvewgenian ‘Samile’ meaning ‘smile, to smile, to grin’; Kaww (c: Chawwes) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Karol’ meaning ‘follower of god’ Kawolina (c: Cawoline) - f - feminine fowm of Kaww Kathelina (c: Catheline) - f - fwom Hunnik Waev ‘Ekat’ meaning ‘grace, purity’ Kazimaw (c: Casimiw) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Cassamaer’ meaning ‘strong son, willful son, son of bold intentions’; Kwawa (c: Cwawa, Cwaiwe) - f - fwom Fwexio ‘Calaraia’ meaning ‘clarity’; Kwemenita (c: Cwementine) - f - feminine fowm of Kwemens Kwemens (c: Cwement) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Celemanse’ meaning ‘preacher, diviner, doer of the divine’;

W

Wambewta - f - feminine fowm of Wambewt Wambewt - m - fwom Gauntw ‘Laam’ and ‘Beart’ meaning ‘honored shepherd, respectable hearder’; Wazaw (c: Wazawus) - m - fwom Wawdowvian Waev ‘Lyzar’ meaning ‘teller of the truth, true’; Wewawd (c: Waulence) - m - fwom Wate Hansetian ‘Lirold’ meaning ‘warrior, fighter’; Wewalina (c: Waulentia) - f - feminine fowm of Wewawd Weyopowd (c: Weopowd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Lenopool’ meaning ‘settler of the lake’; Weyopowdina (c: Weopowdina) - f - feminine fowm of Weyopowd Wolina (c: Wowena) - f - fwom Owd Waev ‘Loryzna’ meaning ‘sleeper of wolves, denizen of wolves’; Wothaw - m - fwom Middwe Jwentic ‘Luthaer’ ow ‘Lothaer’ meaning ‘the man who prays, is holy’; Wudvik (c: Wouis) - m - fwom Gauntw ‘Lud’ and ‘Vik’ meaning ‘luminous, bright’ and ‘people, race, blood’; Wudvika (c: Wouise, Wouisa) - f - feminine fowm of Wudvik Wukas (c: Wucas, Wuke) - m - fwom Fwexio ‘Locas’ meaning ‘flower, blooming flower, beautiful flower’;

M

Mawgot (c: Mawgawet) - f - fwom Gauntw ‘Maarigoet’ meaning ‘virtue of the bear, bravery of the bear’; Maliya (c: Malia, Mawy) - f - feminine fowm of Mawus Mawk, Miwtok - m - fwom Owd Hansetian ‘Miirokoeln’ meaning ‘follower of Mirtoa’; Mawus (c: Malius) - m - fwom Eawwy Hansetian ‘Maar-Is’ meaning ‘To do good deeds, to be good’; Matyas (c: Matthias, Matthew) - m - fwom Auvewgenian ‘Matteweis’ meaning ‘wise one, wise man’; Mikaiw (c: Michaew) - m - fwom Fwexio ‘Malchaldal’ meaning ‘to protect, to guard, to maintain thoroughly’; Mikelita (c: Michewwe) - f - feminine fowm of Mikaiw

N

Nataliya (c: Natalia) - f - fwom Owd Waev ‘Naty’ meaning ‘loved one, cherished one’; Nikoway, Nikowas (c: Nichowas) - m - fwom Hunnik Waev ‘Nykoly’ meaning ‘Nikul’s son, one of the sun’; Nikolita (c: Nicowe) - f - feminine fowm of Nikoway

O

Odlin (c: Owyn) - fwom Eawwy Jwentic ‘Oawain’ meaning ‘leader of men, general, commander’; Olien (c: Howen) - fwom Eawwy Jwentic ‘Orena’ meaning ‘homeland, chosen land’; Otto - m - fwom Gauntw ‘Ot’ meaning ‘warrior, fighter’;

P

Pavew (c: Paul) - m - fwom Auvewgenian ‘Pal’ meaning ‘friend, companion’; Petwysa (c: Petlissa) - f - feminine fowm of Petyw Petyw (c: Petew) - m - fwom Fwexio ‘Petia’ meaning ‘purity, trustworthiness’; Piya (c: Pius) - m - fwom Fwexio ‘Pitia’ meaning ‘piety, peace’;

W

Watibow - m - fwom Owd Wevish ‘Ratiibr’ meaning ‘born of the roses, born in the red, born of good fortune’ Weimaw - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Reiseemaer’ meaning ‘rich son, wealthy son, son with much wealth’; Weinhawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Arareharid’ meaning ‘fast-footed, quick’; Weza (c: Thewesa) - f - fwom Fwexio ‘Teresia’ meaning ‘chaste’; Wickawd (c: Wichawd) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Richiharid’ meaning ‘tall, wide-footed’; Wickawda (c: Wichawda) - f - feminine fowm of Wickawd Wobewta - f - feminine fowm of Wobewt Wobewt - m - fwom Gauntw ‘Rogr’ and ‘Beart’ meaning ‘honored elder, respected priest’;

S

Sewgey (c: Sewgius) - m - fwom Fwexio ‘Segies’ meaning ‘bold, rash’; Sigmaw (c: Siguine) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Sigumarid’ meaning ‘divine son, holy son’; Sigmund, Siegmund (c: Sigismund) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Sigumonde’ meaning ‘blessed mind, divine thinker’; Siguawd - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Siguharid’ meaning ‘wise-mover, clever’; Sofiya (c: Sophia) - f - fwom Aklitian ‘Sophios’ meaning ‘creation, the moment of creation or genesis’; Stefaniya (c: Stephanie) - f - feminine fowm of Stefan Stefan - m - fwom Fwexio ‘Stephia’ meaning ‘meek, humility’; Szitibow - m - fwom Owd Wevish ‘Seeziitibr’ meaning ‘born of the sun, born in the air’;

T

Tatiana - f - fwom Wawdowvian Waev ‘Tatianzya’ meaning ‘sweet, innocent’; Tibow - m - fwom Owd Wevish ‘Tiizbr’ meaning ‘born from man, born from flesh or blood’; Tomasz, Toma (c: Thomas) - m - fwom Fwexio ‘Tomasia’ meaning ‘wisdom, knowledge, intelligence’; Tuv, Tuvya (c: Tobias) - m - fwom Hunnik Waev ‘Tyuv’ meaning ‘golden, rich, wealthy’;

U

Uhtwed - m - fwom Kvennish ‘Uhaananreed’ meaning ‘those of the mountains, mountain-folk’;

V

Vawdemaw (c: Wawdemaw) - m - fwom Eawwy Jwentic ‘Walesdenaer’ meaning ‘son of the sea, son of the waves and water’; Vasiwa (c: Basiwa) - f - feminine fowm of Vasiwey Vasiwey (c: Basiw) - m - fwom Aklitian ‘Bazilios’ meaning ‘ruler, keeper of the palace’; Viktow (c: Victow) - m - fwom Owd Waev ‘Vykz’ meaning ‘victory’; Viktoliya (c: Victolia) - f - feminine fowm of Viktow Vwadlik (c: Vwadlick) – m – fwom Gauntw “Vliidrik’ meaning ‘conqueror, conquering king, warrior son’;

W

Wawthew (c: Wawtew) - m - fwom Auvewgenian ‘Alatharia’ meaning ‘hunter of evil’; Wiwfliche - m - fwom Gauntw ‘Wilfrich’ meaning ‘willful, powerful’; Wiwflichita - f - feminine fowm of Wiwfliche Wiwhewma - f - feminine fowm of Wiwwem Wiwwem, Wiwhewm (c: Wiwliam) - m - fwom Auvewgenian ‘Wille’ meaning ‘learner, student’;

Z

Zewlina - f - fwom Owd Waev ‘Zyrwyclva’ meaning ‘washer of clothes, washer of the fabrics’;

Place Names

A

Adlia - Adliya Adunia - Iwdwund Aehey - Ahan Aewdin - Ewweden Avawain - Avew (awt: Avewzbulg) Ayw - Ayw

C

Cawnatia - Kawnetiya Coulwand - Kuliwand Culon - Kulon

G

Guise - Guyz

H

Haewunow - Hawunwund Haense - Haenz Hanseti - Hanzeh Hewena - Hewna (awt: Hewnzbulg)

I

Iwlinow - Iwwwund

K

Kaedlin - Kadwein Khawestine - Kawastein Kwugmaw - Uwkmaw Kvasz - Kvasz

W

Wake Hewena - Wyy Hewaina Wake Miwena - Wyy Miwena Wowwaine - Wothaligiya

M

Malinow - Malinzwund

N

Nenzing - Nenzig New Weza - Nau Weza (awt: Nau Wezanbulg) Nowwand - Nowdenwund

O

Owen - Owesziya

P

Pwuvia - Pwusiya

W

Weza - Weza (awt: Wezanbulg) When - Wenya

Wivew Kawov - Kawo Stwat

Wivew Woden - Woden Stwat

Wivew Wubew - Wubow Stwat

Wubewn - Wubewn

Wuska - Wuzi

S

Savoy - Savenza

Suffonia - Sufena

Sutica - Sutikwund

U

Uwguan - Wulgya

V

Ves - Vezna (awt: Gewtenbulk, litewawwy ‘The Golden Mountain’)

Vintas - Vintez

Viwakew - Kewvenwund