Difference between revisions of "Ghanwua"

From Lord of the Craft
Jump to: navigation, search
(Numbering)
Line 50: Line 50:
 
    
 
    
 
Upon twenty-one the pattern is “Twa” plus the ending “lu”, “lie” “lae” et cetera. Twenty-one would be “Twalu-ul” Twenty-two would be “Twalu-ie”, and so forth.
 
Upon twenty-one the pattern is “Twa” plus the ending “lu”, “lie” “lae” et cetera. Twenty-one would be “Twalu-ul” Twenty-two would be “Twalu-ie”, and so forth.
 +
 +
==Written Alphabet==
 +
[[File:ghanwua.jpg]]
  
 
== Language Rules ==
 
== Language Rules ==

Revision as of 15:26, 26 November 2019

Ghanwua is an ancient Southeron language spoken by the states of Ghanyah, Melle, and Seyam. The majority of Ghanwua is rarely spoken in every-day society, save for in important documentation. Ghanwua has a written form and spoken form, its written form being hieroglyph-like. Ghanwua is analogous to real-world Amharic with other afro-asiatic influences.

Common Phrases

Formal Greetings

In the Ghanwua language, there are several formal greetings and words to be used and when to be used. For example,”Murhara” is to be used in the presence of an important figure, such as a religious leader or Suldaan. This will be sorted by importance rather than alphabetical.

Murhara - “Hello”, to be used in the presence of a King, Suldaan, Religious figure, or another notable person of high importance. While visiting other kingdoms for diplomatic reasons, it is customary for one to curtsy or bow at low enough that one looks at the floor. Lra - “Your Highness/Your Majesty/Your [Title]), to be used when a commoner is in presence of Suldaan or Religious leader. Aei - “Yes”, to be used while in the presence of a King, Suldaan, Religious Leader, or leader from a different culture. Noe - “No”, to be used while in the presence of a King, Suldaan, Religious leader, or a leader from a different culture. Maron - “Mother/Mom/Mama” to be used while in the presence of your parents. Parani - “Father/Dad/Papa”, to be used while in the presence of your parents. Gwali - “Teacher”, to be used in the presence of a teacher.

Informal Greetings and Words

Much like the Formal greetings and words, these have certain times for when to be used. For example, these shouldn’t be used while in the presence of a Religious Leader, Suldaan, King, or someone else of high importance.

Murha - “Hello”, to be used while not in the presence of anyone important. Instead of bowing or curtsying, you give a wave. Ae - “Yes”, to be used while in an informal setting. No - “No”, to be used in an informal setting. Mari - “Mother/Mom/Mama”, to be used while not in the presence of your parents. Paran - “Father/Dad/Papa”, to be used while not in the presence of your parents.

Numbering

One - Ul
Two - Ie
Three - Tra
Four - Fver
Five - Eig [Ei-a]

Six - Lis
Seven - Ira (Idt-a)
Eight - Egi (E-gee)
Nine - Non (No)
Ten - Ulia

Eleven - Udo
Twelve - Uda
Thirteen - Trakija
Fourteen - Trakija
Fifteen - Eighkija

Sixteen - Liskija
Seventeen - Irakija
Eighteen - Egikija
Nineteen - Nonkija

Twenty - Twalu

Upon twenty-one the pattern is “Twa” plus the ending “lu”, “lie” “lae” et cetera. Twenty-one would be “Twalu-ul” Twenty-two would be “Twalu-ie”, and so forth.

Written Alphabet

ghanwua.jpg

Language Rules

The letters 'Ar' at the beginning of a word implies that the title is the vice/co/deputy of another title Example : Theres a Taezaz and then theres an Artaezaz The letters 'ad' at the ending of a title implies that the title is a female version of another title. Example : Theres a Suldaan and then theres a Suldaanad. (For some titles, if a woman rules in their own right you'd add the letters 'adi' at the end of the title rather than 'ad' - Suldaanad would become Suldaanadi) Ag means of. Ex : Erasto Asseyou ag Seyam = Erasto Asseyou of Seyam