Ghanwua

From Lord of the Craft
Jump to: navigation, search

Ghanwua, known commonly as True Southernos, is an ancient Southeron language spoken by the states of Ghanyah, Melle, and Seyam. The majority of Ghanwua is rarely spoken in every-day society, save for in important documentation. Ghanwua has a written form and spoken form, its written form being hieroglyph-like. Ghanwua is analogous to real-world Amharic with other afro-asiatic influences.

Common Phrases

General Words and Phrases

Ag - Of
Ina - And
Kaniisadda - Church
Medri Negasi - King's Land(Or Land of the King)
Negasi - Of the King
Nagast - Of King's
Saxiib(a) - Friend(s)
Cad - Slave
Maarhali Amaan(Lra Suldaan/Suldaanadi) - Praise be to/Long live(His Majesty the King/ Her Majesty the Queen)
Pari/Mari - Brother/Sister
Digaddwe - The Gates
Kaani - Day
Wageni- Good
Metun - Bad
Nechi - White
Nejji - Black
Adellhallyu - I love you

Formal Greetings

In the Ghanwua language, there are several formal greetings and words to be used and when to be used. For example,”Murhara” is to be used in the presence of an important figure, such as a religious leader or Suldaan. This will be sorted by importance rather than alphabetical.

Murhara - “Hello”, to be used in the presence of a King, Suldaan, Religious figure, or another notable person of high importance. While visiting other kingdoms for diplomatic reasons, it is customary for one to curtsy or bow at low enough that one looks at the floor.
Lra - “Your Highness/Your Majesty/Your [Title]), to be used when a commoner is in presence of Suldaan or Religious leader.
Aei - “Yes”, to be used while in the presence of a King, Suldaan, Religious Leader, or leader from a different culture.
Noe - “No”, to be used while in the presence of a King, Suldaan, Religious leader, or a leader from a different culture.
Maron - “Mother/Mom/Mama” to be used while in the presence of your parents.
Parani - “Father/Dad/Papa”, to be used while in the presence of your parents.
Gwali - “Teacher”, to be used in the presence of a teacher.

Informal Greetings and Words

Much like the Formal greetings and words, these have certain times for when to be used. For example, these shouldn’t be used while in the presence of a Religious Leader, Suldaan, King, or someone else of high importance.

Murha - “Hello”, to be used while not in the presence of anyone important. Instead of bowing or curtsying, you give a wave.
Ae - “Yes”, to be used while in an informal setting.
No - “No”, to be used in an informal setting.
Mari - “Mother/Mom/Mama”, to be used while not in the presence of your parents.
Paran - “Father/Dad/Papa”, to be used while not in the presence of your parents.

Numbering

One - Ul
Two - Ie
Three - Tra
Four - Fver
Five - Eig [Ei-a]

Six - Lis
Seven - Ira (Idt-a)
Eight - Egi (E-gee)
Nine - Non (No)
Ten - Ulia

Eleven - Udo
Twelve - Uda
Thirteen - Trakija
Fourteen - Trakija
Fifteen - Eighkija

Sixteen - Liskija
Seventeen - Irakija
Eighteen - Egikija
Nineteen - Nonkija

Twenty - Twalu

Upon twenty-one the pattern is “Twa” plus the ending “lu”, “lie” “lae” et cetera. Twenty-one would be “Twalu-ul” Twenty-two would be “Twalu-ie”, and so forth.

Southeron Calendar

In Southeron dating, the day goes first before the month, and the year is last.
Ex : 8 Semayata Ambineti 2020

Sunday - Suns Smile - Semayata Ambineti
Monday - The Amber cold - Ghan ina Mel
Tuesday - The Deep Cold - Negesitati
Wednesday - Snow’s Maiden - Azolu’eti
Thursday - Malin’s Welcome - Valgariyin’ia
Friday - The First seed - Khonma’mene
Saturday - The Grand Harvest - Ein Darapo

Written Alphabet

ghanwua.jpg

Language Rules

Every single ‘R’ is rolled in Ghanwua

The letters 'Ar' at the beginning of a word implies that the title is the vice/co/deputy of another title (Example : Theres a Taezaz and then theres an Artaezaz)

The letters 'ad' at the ending of a title implies that the title is a female version of another title. (Example : Theres a Suldaan and then theres a Suldaanad)

(For some titles, if a woman rules in their own right you'd add the letters 'adi' at the end of the title rather than 'ad' - Suldaanad would become Suldaanadi)

Ag = Of (Ex : Erasto Asseyou ag Seyam = Erasto Asseyou of Seyam)

A closed vowel will usually come after a consonant when translating a word(usually a place) from another language. (Ex : Oren becomes Oreni)

Titles

Male Aristocratic and Court Styles

Negusa Nagast - King of Kings/Emperor.
Suldaan - The King.
Negus - Alternative way of saying King.
Ina Amir - The Crown Prince of Seyam.
Amir - A prince(of the royal line) of Seyam, usually used before the name ( Ex : Amir Asseyou of Seyam).
Ras - The prince/general of a non-royal line, usually a title given to the landed leader of a noble house(an Amir can also be a Ras).

Female Aristocratic and Court Styles

Nigiste Negestatt - Queen of Kings/Empress.
Suldaanadi - The Queen-regnant.
Suldaanad - The Queen-consort.
Itege - Alternative way of saying Queen-consort.
Ina Amirad - The Crown Princess of Seyam.
Amirad - A princess(of the royal line) of Seyam.
Rasad - A princess of a non-royal line, usually used to denote the wife of a Ras.
Rasadi - A princess/general of a non-royal line who is the matriarch of a landed house.

Clergy Styles

Sayin-Alufa - The Leader of the Clergy, in simple terms he's the Pope or the Caliph of Jyoism - his word rivals that of even the Suldaan, some believes that it should be heeded over the Suldaan's.
Alufa - The second in command to the Sayin-Alufa, meant to take his role upon his death.
Imam Alharb - A Imam given the blessing of the Sayin-Alufa, able to perform more deeds than a standard Imam.
Imam - A man well versed in the teachings of Alaha, who preaches wonted and ordinary sermons within a Mescit. The Imam also teaches Apostles the ways of Alaha and his preachings.
Apostle - Students of the Imam, who are learning the fundamentals of religion in Seyami society - men who wish to advance spiritually, opposed to monetarily or otherwise.

Titular Rules

For royalty, the title that links them to the liege would be used before their name as opposed to all other titles being stylized after a persons name
(Ex: Suldaanad Junar, Rasadi of Melle)

Clergymen usually are referred to and sign as “The Righteous” with the Sayin-Alufa using the style “His Righteousness, the Sayin-Alufa of the Jyoist Church of Thyra