Difference between revisions of "New Marian"
Wholesomerp (talk | contribs) |
|||
(32 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''New Marian''' is the tongue of the [[Haeseni | + | ==Naumariav Words== |
+ | '''New Marian''' is the tongue of the [[Haeseni]] and the official language of the [[Kingdom of Haense]]. It may also be referred to as naumariav depending on who you may talk to. It is a mixture of the old Raevir Botch and [[Old Marian]] languages, occurring following the influx of Raevir migrants in former Hansetian lands, though is grammatically and linguistically both rooted in [[Old Marian]]. New Marian is roughly analogous to a real-life mixture of Slavic and Germanic languages. | ||
*Hello - Prevja | *Hello - Prevja | ||
*Goodbye - Dravi | *Goodbye - Dravi | ||
+ | |||
+ | *Thank You - Spasiba | ||
+ | |||
+ | ===Common Words=== | ||
+ | |||
+ | '''A''' | ||
+ | |||
+ | Able, To Be - Iae; | ||
+ | Act, To - Atsk; | ||
+ | Actor - Atjzy; | ||
+ | Air - Lafz; | ||
+ | Ambush, To - Kruvnaatsk; | ||
+ | And - Ag; | ||
+ | Angel - Enkely; | ||
+ | Apple - Zanjy; | ||
+ | Apply, To - Olyzk; | ||
+ | Area - Alueg; | ||
+ | Armor - Kursin; | ||
+ | Army - Vojshka; | ||
+ | Arrow - Ruga; | ||
+ | Ask, To - Tiedushtzk; | ||
+ | Assume, To - Ivgorae; | ||
+ | Attack, To - Naatsk; | ||
+ | Aunt - Aedymamej; | ||
+ | Axe - Oxte; | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''B''' | ||
+ | |||
+ | Baron - Bossir; | ||
+ | Baton - Bulava; | ||
+ | Battle, To - Bottezk; | ||
+ | Battle (Event) - Bottel; | ||
+ | Be, To - Oe; | ||
+ | Because - Poryz; | ||
+ | Behave, To - Havyjsk; | ||
+ | Behavior - Havjin; | ||
+ | Belief - Trozich; | ||
+ | Believe, To - Trosizk; | ||
+ | ***** (Curse) - Keaeur; | ||
+ | Black - Denlichte; | ||
+ | Bless, To - Wielkae; | ||
+ | Blessing - Wikley; | ||
+ | Blood - Sangkruv; | ||
+ | Blow, To - Uderzk; | ||
+ | Blue - Blauw; | ||
+ | Book - Haurulniy; | ||
+ | Bow - Pya; | ||
+ | Break, To - Mortesk; | ||
+ | Bring, To - Routae; | ||
+ | Brother (Older) - Sarborsa; | ||
+ | Brother (Oldest) - Hausar; | ||
+ | Brother (Younger) - Vanborsa; | ||
+ | Brother (Youngest) - Haunuv; | ||
+ | Brown - Bron; | ||
+ | Build, To - Izgrashetsk; | ||
+ | But - Den; | ||
+ | |||
+ | '''C''' | ||
+ | |||
+ | Call, To - Wylzk; | ||
+ | Captain - Kossin; | ||
+ | Care, To - Ozinae; | ||
+ | Castle - Kasstel; | ||
+ | Cat - Eka; | ||
+ | Chop, To - Luekae; | ||
+ | Church - Lendyy; | ||
+ | City - Burg (Suffix); | ||
+ | Clean - Jov; | ||
+ | Cloud - Olwolk; | ||
+ | Coal - Kol; | ||
+ | Cold - Kholv; | ||
+ | Collect, To - Samltsk; | ||
+ | Come, To - Triek; | ||
+ | Control, To - Vlashtsk; | ||
+ | Cook, To - Ulizysk; | ||
+ | Count, To - Elvesk; | ||
+ | Count (Tally) - Elvekzy; | ||
+ | Count (Title) - Komit; | ||
+ | County - Komitzem; | ||
+ | Cousin - Coz; | ||
+ | Crown, To - Korinatsk; | ||
+ | Crown - Krawn; | ||
+ | Cry, To - Losae; | ||
+ | |||
+ | '''D''' | ||
+ | |||
+ | Daughter - Mametvas; | ||
+ | Day - Hag; | ||
+ | Dead, To Be - Tuosk; | ||
+ | Death – Maan; | ||
+ | Defend, To - Zakisk; | ||
+ | Demand, To - Kyghyntae; | ||
+ | Destroy, To - Gzyvisk; | ||
+ | Die, To - Tuek; | ||
+ | Different - Ekov; | ||
+ | Dirt - Kvesja; | ||
+ | Do, To - Voe; | ||
+ | Dog - Mirteir; | ||
+ | Drink, To - Trinkets; | ||
+ | Drink - Kene; | ||
+ | Dry, To - Fvesizk; | ||
+ | Dry - Fver; | ||
+ | Duchy - Herz; | ||
+ | Duel, To - Venizk; | ||
+ | Duel - Vental; | ||
+ | Dwarf - Bort; | ||
+ | Dampen, To - Walasizk; | ||
+ | |||
+ | '''E''' | ||
+ | |||
+ | Eat, To - Laangask; | ||
+ | Elbow - Zera; | ||
+ | Elf - Malzy; | ||
+ | Ember - Esrova; | ||
+ | Emperor - Valtakoeng; | ||
+ | Empire - Valtzem; | ||
+ | Empress - Valtakoenas; | ||
+ | Enable, To - Jarviyk; | ||
+ | Enemy - Feinvrag; | ||
+ | Enjoy, To - Ennesk; | ||
+ | Enjoyment - Enest; | ||
+ | Era - Aepock; | ||
+ | Examine, To - Yajesae; | ||
+ | Explore, To - Shadork; | ||
+ | |||
+ | '''F''' | ||
+ | |||
+ | Face - Fabo; | ||
+ | Fair – Syr; | ||
+ | Fall, To - Lafsk; | ||
+ | Father - Papej; | ||
+ | Feel, To - Cyszk; | ||
+ | Fight, To - Fitsk; | ||
+ | Fire - Vatragan; | ||
+ | Fix, To - Mondae; | ||
+ | Flower - Blauwm; | ||
+ | Forest - Weld; | ||
+ | Free, To - Planegizk; | ||
+ | Friend - Komyn; | ||
+ | **** (Curse) - Skuke; | ||
+ | |||
+ | '''G''' | ||
+ | |||
+ | Get, To - Erhae; | ||
+ | Go, To - Vy; | ||
+ | God (Formal) - Godan; | ||
+ | God (Informal) - Got; | ||
+ | Gold - Arany; | ||
+ | Goodbye - Dravi; | ||
+ | Grab, To - Humovsk; | ||
+ | Grandfather - Hauchpapej; | ||
+ | Grandmother - Hauchmamej; | ||
+ | Greater - Hauch (Prefix); | ||
+ | Green - Verer; | ||
+ | Grey - Grais; | ||
+ | Group - Kaiyer; | ||
+ | Guard - Kursain; | ||
+ | |||
+ | '''H''' | ||
+ | |||
+ | Haeseni (Adjective) - Haenzi; | ||
+ | Haeseni (People) - Edlervik; | ||
+ | Hammer - Hamar; | ||
+ | Have, To – Zwe; | ||
+ | He - Lapae; | ||
+ | Hello - Prevja; | ||
+ | Her - Epaem; | ||
+ | Herself - Epaev; | ||
+ | Higher - Aest (Prefix); | ||
+ | Him - Lapaem; | ||
+ | Himself - Lapaev; | ||
+ | Hinder, To - Handork; | ||
+ | Hold, To - Drazativsk; | ||
+ | Holy - Pyhol; | ||
+ | Home - Ildan; | ||
+ | Honor, To - Caezk; | ||
+ | Honor - Karos; | ||
+ | Horse - Duniy; | ||
+ | House (Building) - Bodr; | ||
+ | House (Family) - Haes; | ||
+ | Human - Maen; | ||
+ | |||
+ | '''I''' | ||
+ | |||
+ | I - Ea; | ||
+ | If – Ter; | ||
+ | Infant (Female) - Nauvan; | ||
+ | Infant (Male) - Nauvein; | ||
+ | In - Iv; | ||
+ | Iron - Ibor; | ||
+ | It (Objective) - Supaem; | ||
+ | It (Subjective) - Supae; | ||
+ | Itself - Supaev; | ||
+ | |||
+ | '''J''' | ||
+ | |||
+ | Joke, To - Umysk; | ||
+ | Joke - Umyj; | ||
+ | Justice - Sparveed; | ||
+ | |||
+ | '''K''' | ||
+ | |||
+ | Keep, To - Eipae; | ||
+ | Kha - Karagar; | ||
+ | Kill, To - Dercurvsk; | ||
+ | Kingdom - Kongzem; | ||
+ | King - Koeng; | ||
+ | Knight - Kossar; | ||
+ | |||
+ | '''L''' | ||
+ | |||
+ | Lake - Lyy; | ||
+ | Land - Lund; | ||
+ | Leaf - Vorka; | ||
+ | Lesser - Lauld (Prefix); | ||
+ | Like, To - Lisoemsk; | ||
+ | Live, To - Lanzsk; | ||
+ | Long - Bej; | ||
+ | Lord/Duke - Herzen; | ||
+ | Loud - Uld; | ||
+ | Lower - Wauld (Prefix); | ||
+ | |||
+ | '''M''' | ||
+ | |||
+ | Make, To - Erre; | ||
+ | Margrave - Margravir; | ||
+ | Master - Meyster; | ||
+ | Me - Eam; | ||
+ | Month - Masz; | ||
+ | Moon - Nikul; | ||
+ | Moose - Karboe; | ||
+ | Mother - Mamej; | ||
+ | Mountain - Burk; | ||
+ | Mouse - Moosz; | ||
+ | Move, To (Backward) - Nache Verne; | ||
+ | Move, To (Forward) - Nache Derne; | ||
+ | Myself - Eav; | ||
+ | |||
+ | '''N''' | ||
+ | |||
+ | Name - Maan; | ||
+ | Need, To - Baucsk; | ||
+ | New - Nau (Prefix); | ||
+ | No - Nie; | ||
+ | Nose - Naasz; | ||
+ | |||
+ | '''O''' | ||
+ | |||
+ | Ocean - Haulyy; | ||
+ | Offer, To - Dennenae; | ||
+ | Old - Seno (Prefix); | ||
+ | Only – Bar; | ||
+ | Open, To - Osterae; | ||
+ | Orange - Naarang; | ||
+ | Orc - Ork; | ||
+ | Ourselves - Aseretev; | ||
+ | Out - Raez; | ||
+ | |||
+ | '''P''' | ||
+ | |||
+ | Palace - Prikaz; | ||
+ | Palm - Palem; | ||
+ | Perish, To – Zanyotsk; | ||
+ | Persist, To – Petravezk; | ||
+ | Pink - Swietzen; | ||
+ | Play, To - Joetek; | ||
+ | Please, To - Balimae; | ||
+ | Please - Balyzm; | ||
+ | Poem - Stanz; | ||
+ | Poet - Stranniy; | ||
+ | Pour, To - Haldae; | ||
+ | Prince - Prinzen; | ||
+ | Princess - Prinzenas; | ||
+ | Prophet - Profyet; | ||
+ | Protect, To - Krusae; | ||
+ | Purple - Velvitz; | ||
+ | |||
+ | '''Q''' | ||
+ | |||
+ | Queen - Koenas; | ||
+ | Question, To - Vestinae; | ||
+ | Question - Vestiya; | ||
+ | |||
+ | '''R''' | ||
+ | |||
+ | Rain - Brein; | ||
+ | Read, To - Velsk; | ||
+ | Reader - Velskir; | ||
+ | Realize, To - Ushink; | ||
+ | Realm - Birodal; | ||
+ | Red - Rot; | ||
+ | Release, To - Laujisk; | ||
+ | Request, To - Anmok; | ||
+ | River - Stratlyy; | ||
+ | |||
+ | '''S''' | ||
+ | |||
+ | Sad - Odani; | ||
+ | Same - Akov; | ||
+ | Say, To - Loe; | ||
+ | Scroll - Ruln; | ||
+ | Sex, To Have - Fablusk; | ||
+ | She - Epae; | ||
+ | Shield - Duyv; | ||
+ | **** (Curse) - Skravi; | ||
+ | Silent - Grav; | ||
+ | Similar - Ayekov; | ||
+ | Sing, To - Zinsk; | ||
+ | Sister (Older) - Sendye; | ||
+ | Sister (Oldest) - Hausen; | ||
+ | Sister (Younger) - Vasye; | ||
+ | Sister (Youngest) - Lauvas; | ||
+ | Song - Soeng; | ||
+ | Son - Padrevar; | ||
+ | Speak, To - Jeazik; | ||
+ | Spear - Szar; | ||
+ | Star - Zvez; | ||
+ | State (Nation) - Zem; | ||
+ | Steal, To - Shtenae; | ||
+ | Stone - Sten; | ||
+ | Stop, To - Pvitenk; | ||
+ | Straight - Strat; | ||
+ | Strength - Poschtol; | ||
+ | Strike, To - Trazk; | ||
+ | Strong - Raat; | ||
+ | Sun - Ovesy; | ||
+ | Swear, To (Curse) - Jeresk; | ||
+ | Swear, To (Oath or Promise) - Privesk; | ||
+ | Sword - Zvaerd; | ||
+ | |||
+ | '''T''' | ||
+ | |||
+ | Test, To - Plazisk; | ||
+ | Test - Plais; | ||
+ | That - Zwyen; | ||
+ | Them - Asuaeretem; | ||
+ | Themselves - Usaeretev; | ||
+ | Then - Huil; | ||
+ | These - Zwyzi; | ||
+ | They - Usaer; | ||
+ | Think, To - Derae; | ||
+ | This - Zwy; | ||
+ | Those - Wyzoren; | ||
+ | Though - Est; | ||
+ | Thought - Derij; | ||
+ | Through - Statry; | ||
+ | Time - Becen; | ||
+ | To - Va; | ||
+ | Town - Kev (Suffix); | ||
+ | Tree - Drvogg; | ||
+ | |||
+ | '''U''' | ||
+ | |||
+ | Uncle - Aedypapej; | ||
+ | Understand, To - Shashek; | ||
+ | Us - Aseretem; | ||
+ | |||
+ | '''V''' | ||
+ | |||
+ | Victory - Vikty; | ||
+ | Village - Ko (Suffix); | ||
+ | |||
+ | '''W''' | ||
+ | |||
+ | Want, To - Velyae; | ||
+ | Warrior - Oxtzen; | ||
+ | Water (Fresh Water) - Jolye; | ||
+ | Water (Salt Water) - Vaesz; | ||
+ | We - Asere; | ||
+ | Week - Tessev; | ||
+ | Wet - Walic; | ||
+ | What - Was; | ||
+ | When - Wann; | ||
+ | Where - Warae; | ||
+ | Which - Tieg; | ||
+ | White - Lichte; | ||
+ | Whose - Dieren; | ||
+ | Who - Weo; | ||
+ | Why - Warum; | ||
+ | Wind - Vatar; | ||
+ | Wine - Anniz; | ||
+ | Wool - Vun; | ||
+ | Work, To - Zalibask; | ||
+ | Would – Byk; | ||
+ | Write, To - Lekonsk; | ||
+ | |||
+ | '''Y''' | ||
+ | |||
+ | Year - Ehr; | ||
+ | Yellow - Geld; | ||
+ | Yes - Ai; | ||
+ | You (Objective) - Team; | ||
+ | You (Subjective) - Tea; | ||
+ | Yourself - Teav; | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Pronouns=== | ||
+ | '''''Personal Subjective Pronouns''''' | ||
+ | |||
+ | I - Ea (EE-yah) | ||
+ | |||
+ | You - Tea (TEE-yah) | ||
+ | |||
+ | He - Lapae (Lap-yah) | ||
+ | |||
+ | She - Epae (ap-yah) | ||
+ | |||
+ | It - Supae (sup-yah) | ||
+ | |||
+ | We - Asere (A-sar-ey) | ||
+ | |||
+ | They - Usaer (U-sar) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Personal objective Pronouns=== | ||
+ | |||
+ | Me - Eam (EE-yam) | ||
+ | |||
+ | You - Team (TEE-yam) | ||
+ | |||
+ | Him - Lapaem | ||
+ | |||
+ | Her - Epaem | ||
+ | |||
+ | It - Supaem | ||
+ | |||
+ | Us - Aseretem | ||
+ | |||
+ | Them - Usaeretem | ||
+ | |||
+ | ===Reflexive Pronouns=== | ||
+ | |||
+ | Myself - Eav | ||
+ | |||
+ | Yourself - Teav | ||
+ | |||
+ | Himself - Lapaev | ||
+ | |||
+ | Herself - Epaev | ||
+ | |||
+ | Itself - Supaev | ||
+ | |||
+ | Ourselves - Aseretev | ||
+ | |||
+ | Themselves - Usaeretev | ||
+ | |||
+ | '''''Conjuctions''''' | ||
+ | |||
+ | And - Ag | ||
+ | |||
+ | But - Den | ||
+ | |||
+ | In - Iv | ||
+ | |||
+ | ==Nouns== | ||
+ | |||
+ | ''Possessive Pronouns'' | ||
+ | ''Please Note: New Marian does not have possessive pronouns. Possession is instead displayed on the noun itself.'' | ||
+ | For example, we will use the word Ildan- House | ||
+ | |||
+ | My - [Noun] ''plus'' -i (Example: Ildani - My house) | ||
+ | |||
+ | Your - [Noun] ''plus'' -ei | ||
+ | |||
+ | His/Her - [Noun] ''plus'' -o | ||
+ | |||
+ | Their - [Noun] ''plus'' -eo (Example: Ildaneo - Their house) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===UNSORTED NOUNS=== | ||
+ | |||
+ | Armor - Kursin | ||
+ | |||
+ | Axe - Oxte | ||
+ | |||
+ | Blood - Sangkruv | ||
+ | |||
+ | Captain - Kossin | ||
+ | |||
+ | Castle - Kastell | ||
+ | |||
+ | Clean- Jov | ||
+ | |||
+ | Cloud - Olwolk | ||
+ | |||
+ | Duke/Lord - Herzen | ||
+ | |||
+ | Enemy - Feinvrag | ||
+ | |||
+ | Flower - Blauwm | ||
+ | |||
+ | Forest - Weld (in names, commonly spelled Wald, i.e. Rothswald) | ||
+ | |||
+ | Fire - Vatragen | ||
+ | |||
+ | God (Formal) - Jove (i.e. The Creator) | ||
+ | |||
+ | God (Informal) - Got (i.e. Those warriors were the gods of combat) | ||
+ | |||
+ | Guard - Kursain | ||
+ | |||
+ | Home - Ildan | ||
+ | |||
+ | In front of, before - Vor | ||
+ | |||
+ | Name - Maan | ||
+ | |||
+ | Realm - Birodal | ||
+ | |||
+ | Year - Ehr | ||
+ | |||
+ | Era-Aepoch | ||
+ | |||
+ | Sword - Zvaerd | ||
+ | |||
+ | Warrior - Oxtzen | ||
+ | |||
+ | Salt Water-Vaes | ||
+ | |||
+ | Fresh Water - Jolye | ||
+ | |||
+ | Lake - Lae | ||
+ | |||
+ | Ocean - Hauchlae | ||
+ | |||
+ | Pond/Small puddle of water - Lauldlae | ||
+ | |||
+ | River - Stratlae | ||
+ | |||
+ | Rivia - Rivland | ||
+ | |||
+ | Male Infant - Nauvein | ||
+ | |||
+ | Female Infant - Nauvan | ||
+ | |||
+ | =====Curses===== | ||
+ | |||
+ | Skravi-Shit | ||
+ | |||
+ | Skuke-Fuck | ||
+ | |||
+ | ======Colours====== | ||
+ | |||
+ | Black - Denlichte | ||
+ | |||
+ | <span style="color:blue">Blue - Blauw</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:brown">Brown - Bron</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:green">Green - Verer</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:gray">Grey - Grais</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:red">Red - Rot</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:#FFD700">Yellow - Geld</span> | ||
+ | |||
+ | <span style="color:darkgray">White - Lichte</span> | ||
+ | |||
+ | ==NUMBERS== | ||
+ | |||
+ | ''Please Note: The New Marian counting system is based on twelve, not ten like Common, Auvergne, and other human languages. This is a relic of influence from the ancient Gautr, who introduced the ancient northerners to the first writing and counting system.'' | ||
+ | |||
+ | One - Auwn | ||
+ | |||
+ | Two - Zwien | ||
+ | |||
+ | Three - Dres | ||
+ | |||
+ | Four - Vaur | ||
+ | |||
+ | Five - Sieg | ||
+ | |||
+ | Six - Zeg | ||
+ | |||
+ | Seven - Zelv | ||
+ | |||
+ | Eight - Aicht | ||
+ | |||
+ | Nine - Nien | ||
+ | |||
+ | Ten - Den | ||
+ | |||
+ | Eleven - Arvin | ||
+ | |||
+ | Twelve - Dwolv | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Thirteen - Dwolaun | ||
+ | |||
+ | Fourteen - Dwolwien | ||
+ | |||
+ | Fifteen - Dwolres | ||
+ | |||
+ | Sixteen = Dwolvaur | ||
+ | |||
+ | Seventeen - Dwolsieg | ||
+ | |||
+ | Eighteen - Dwolzeg | ||
+ | |||
+ | Nineteen - Dwolzelv | ||
+ | |||
+ | Twenty - Dwolaicht | ||
+ | |||
+ | Twenty-one - Dwolnien | ||
+ | |||
+ | Twenty-two - Dwolden | ||
+ | |||
+ | Twenty-three - Dwolarvin | ||
+ | |||
+ | Twenty-four - Dvadt | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Twenty-five - Dvadtaun | ||
+ | |||
+ | Twenty-six - Dvadtwien | ||
+ | |||
+ | Twenty-seven - Dvadtres | ||
+ | |||
+ | Twenty-eight - Dvadtvaur | ||
+ | |||
+ | Twenty-nine - Dvadtsieg | ||
+ | |||
+ | Thirty - Dvadtzeg | ||
+ | |||
+ | Thirty-one - Dvadtzelv | ||
+ | |||
+ | Thirty-two - Dvadtaicht | ||
+ | |||
+ | Thirty-three - Dvadtnien | ||
+ | |||
+ | Thirty-four - Dvadtden | ||
+ | |||
+ | Thirty-five - Dvadtarvin | ||
+ | |||
+ | Thirty-six - Dwyn | ||
+ | |||
+ | ==Verbs== | ||
+ | Verbs work the same as the possessive pronouns in that they denote who is doing the deed via their ending (i.e. Spanish and other romance languages). To make things simple, typical verbs only have one set of endings, although there are some irregular verbs which will be listed too. | ||
+ | |||
+ | ===PRESENT TENSE=== | ||
+ | |||
+ | I… - [Verb]''plus'' -mar | ||
+ | |||
+ | You… - [Verb] ''plus'' -mavre | ||
+ | |||
+ | He/She/It… - [Verb] ''plus'' var | ||
+ | |||
+ | We… - [Verb]''plus'' marv | ||
+ | |||
+ | You all… - [Verb] ''plus'' mavrez | ||
+ | |||
+ | They… - [Verb] ''plus'' varev | ||
+ | |||
+ | ====Past TENSE==== | ||
+ | |||
+ | I [Verb] ''plus'' -ed | ||
+ | |||
+ | ===NORMAL VERBS=== | ||
+ | To come - triek | ||
+ | |||
+ | To swear (an oath or promise) - privesk | ||
+ | |||
+ | To swear (curse) - Jeresk | ||
+ | |||
+ | To kill - Dercurvo | ||
+ | |||
+ | To play - Joeteo | ||
+ | |||
+ | To protect - Krusae | ||
+ | |||
+ | To move forward- Nache Derne | ||
+ | |||
+ | To move backwords- Nache Verne | ||
+ | |||
+ | ====IRREGULAR VERBS==== | ||
+ | |||
+ | '''To be - oe''' | ||
+ | *I am - omar | ||
+ | *You are - omavre | ||
+ | *He/She/It is - ovare | ||
+ | *We are - Omarv | ||
+ | *You all are - Omarev | ||
+ | *They are - Ovarev | ||
+ | |||
+ | '''To do - voe''' | ||
+ | *I do - vormar | ||
+ | *You do - Vorev | ||
+ | *He/She/It does - Vorar | ||
+ | *We do - Vormarev | ||
+ | *You all do - Vorevez | ||
+ | *They do - Vorarev | ||
+ | |||
+ | '''To make - erre''' | ||
+ | *I make - Emar | ||
+ | *You make - Emev | ||
+ | *He/She/It makes - Erar | ||
+ | *We make - Ermarev | ||
+ | *You all make - Ermez | ||
+ | *They make - Erarev | ||
+ | |||
+ | == Names == | ||
+ | === Formal Names === | ||
+ | |||
+ | '''A''' | ||
+ | |||
+ | Ada - f - feminine form of Audemar; | ||
+ | |||
+ | Adelajda (c: Adelheid) - f - from Old Raev ‘Adelj’ and ‘e-id’ meaning ‘kin of aengul, kin of daemon’; | ||
+ | |||
+ | Adolf (c: Adolphus) - m - from Felxio ‘Adolphina’ meaning ‘conviction, to be convicted’; | ||
+ | |||
+ | Adolfa (c: Adolphia) - f - feminine form of Adolf; | ||
+ | |||
+ | Adryana (c: Adriana) - f - feminine form of Arjen; | ||
+ | |||
+ | Alberta - f - feminine form of Albert; | ||
+ | |||
+ | Albert - m - from Gauntr ‘Al’ and Early Hansetian ‘Beart’ meaning ‘honoured guest, respectable guest’; | ||
+ | |||
+ | Aldrik - m - from Early Hansetian ‘Allrik’ meaning ‘honoured son of king, to be honoured or cherished’; | ||
+ | |||
+ | Aleksandr (c: Alexander) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’; | ||
+ | |||
+ | Aleksandra (c: Alexandra) - f - feminine form of Aleksandr; | ||
+ | |||
+ | Aleksey (c: Alexius) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’; | ||
+ | |||
+ | Aleksiya (c: Alexis) - f - feminine form of Aleksey; | ||
+ | |||
+ | Analiesa (c: Annaliesse) - f - from Auvergnian ‘Amalias’ meaning ‘cold river, calming river’; | ||
+ | |||
+ | Andrik, Andrey (c: Andrew) - m - from Early Hansetian ‘Arnrik’ meaning ‘honest son or king, to be honest or wise’; | ||
+ | |||
+ | Angelika (c: Angelica) - f - from Flexio ‘Aengul’; | ||
+ | |||
+ | Anna (c: Anne) - f - from Gauntr ‘Ana’ meaning ‘beautiful, cute, one of beauty’; | ||
+ | |||
+ | Anton (c: Anthony) - m - from Flexio ‘Atonius’ meaning ‘hard-grip, sword-armed, to wield a sword’; | ||
+ | |||
+ | Antoniya (c: Antonia) - f - feminine form of Anton; | ||
+ | |||
+ | Arik (c: Eric) - m - from Gauntr ‘Rik’ meaning ‘son or king, to be a child’; | ||
+ | |||
+ | Arika (c: Erica) - f - feminine form of Arik; | ||
+ | |||
+ | Arjen (c: Adrian) - m - from Flexio ‘Hadriasis’ meaning ‘from Adricho, a man of Adricho’; | ||
+ | |||
+ | Arn (c: Arius) - m - from Felxio ‘Anarius’ meaning ‘clean, bald, lacking hair, to be bald’; | ||
+ | |||
+ | Audemar - m - from Early Jrentic ‘Aulidmaer’ meaning ‘red-haired son, ginger son’; | ||
+ | |||
+ | August (c: Augustus) - m - from Flexio ‘Augusia’ meaning ‘glorious, champion, lord, distinguished individual’; | ||
+ | |||
+ | Augusta - f - feminine form of August; | ||
+ | |||
+ | '''B''' | ||
+ | |||
+ | Baldemar (c: Baldwin) - m - from Early Jrentic ‘Balidmaer’ meaning ‘long-nosed or wide-nosed son’; | ||
+ | |||
+ | Barbara - f - feminine form of Barbov; | ||
+ | |||
+ | Barbov, Barbas (c: Barnabas) - m - from Old Raev ‘Barnevb’ meaning ‘black crow, seer of future, crow of future-seeing or premonitions’; | ||
+ | |||
+ | Bernard - m - from Early Jrentic ‘Berenarid’ meaning ‘red-haired, ginger-haired’; | ||
+ | |||
+ | Bogdan (c: Theodosius) - m - from Old Raev ‘Ogzdyn’ meaning ‘preacher of the heavens, preacher of the words of the scrolls’; | ||
+ | |||
+ | Bogdana, Feodosiya (c: Theodosia) - f - feminine form of Bogdan; | ||
+ | |||
+ | Boldizar (c: Balthasar) - m - from Akritian ‘Balthasias’ meaning ‘eagle, righteous, of righteous intent’; | ||
+ | |||
+ | Boris - m - from Waldorvian Raev ‘Borysz’ meaning ‘brother of Brz’; | ||
+ | |||
+ | Branimar (c: Brandon) - m - from Early Jrentic ‘Beranimaer’ meaning ‘red-haired or fiery son’; | ||
+ | |||
+ | '''C''' | ||
+ | |||
+ | Cecilya (c: Cecilia) - f - from Flexio ‘Secilia’ meaning ‘serene, tranquil’; | ||
+ | |||
+ | '''D''' | ||
+ | |||
+ | Darusz (c: Darius) - m - from Flexio ‘Danarius’ meaning ‘full-haired, furry, to be covered with hair or fur’; | ||
+ | |||
+ | Demitrey, Demitriyus (c: Demitrius) - m - from Old Raev ‘Dmitr’ meaning ‘chosen of the heavens, chosen by the spirits’; | ||
+ | |||
+ | Diedrik (c: Dietrich) - m - from Gauntr ‘Drrik’ meaning ‘knowledge son or king, intelligent son’; | ||
+ | |||
+ | '''E''' | ||
+ | |||
+ | Edmund - m - from Early Jrentic ‘Estamonde’ meaning ‘clear-minded, of sound mind, to be right state’; | ||
+ | |||
+ | Edvard (c: Edward) - m - from Early Jrentic ‘Estewarid’ meaning ‘blonde-haired, golden-haired’; | ||
+ | |||
+ | Edvarda (c: Edwarda) - f - feminine form of Edvard; | ||
+ | |||
+ | Edwin - m - from Early Jrentic ‘Estewenin’ meaning ‘golden-handed, thirfty’; | ||
+ | |||
+ | Eleanora (c: Eleanor) - f - from Akritian ‘Eleanosis’ meaning ‘enlightened one, smart daughter’; | ||
+ | |||
+ | Elizaveta (c: Elisabeth) - f - from Waldorvian Raev ‘Lizativetaya’ meaning ‘apple-picker, farmer of apple orchids’; | ||
+ | |||
+ | Elreden (c: Aelius) - m - from Flexio ‘Aela’ meaning ‘sun, solar fires’; | ||
+ | |||
+ | Emma (c: Amelia) - f - from Flexio ‘Amia’ meaning ‘love’; | ||
+ | |||
+ | Ernst (c: Ernest) - m - from Gauntr ‘Ernst’ meaning ‘doer of good deeds, maker of good fortunes’; | ||
+ | |||
+ | Everard - m - from Early Jrentic ‘Ebewarid’ meaning ‘brown-haired’; | ||
+ | |||
+ | '''F''' | ||
+ | |||
+ | Feliska (c: Felixa) - f - feminine form of Feliskey; | ||
+ | |||
+ | Feliskey (c: Felix) - m - from Flexio ‘Flexia’ meaning ‘language, script, the words of a people’; | ||
+ | |||
+ | Feodor (c: Theodore) - m - from Old Raev ‘Odor’ meaning ‘smith, blacksmith, forger of metals’; | ||
+ | |||
+ | Feodora (c: Theodora) - f - feminine form of Feodor; | ||
+ | |||
+ | Filip (c: Philip) - m - from Flexio ‘Philia’ meaning ‘love, compassion, care’, also derived from one of Horen’s five companions Philip; | ||
+ | |||
+ | Fiske (c: Ferdinand) - m - from Gauntr ‘Iskanch’ meaning ‘fisher, man of good catches’; | ||
+ | |||
+ | Franz (c: Francis) - m - from Gauntr ‘Branz’ meaning ‘bronze’; | ||
+ | |||
+ | Franziska (c: Francesca) - f - feminine form of Franz; | ||
+ | |||
+ | Fredrik, Fredek (c: Frederick) - m - from Gauntr ‘Fridrr’ meaning ‘lord, chief’ and Gauntr ‘Erikrr’ meaning ‘brave, stalwart’; | ||
+ | |||
+ | Fredrika (c: Frederique) - f - feminine form of Fredrik; | ||
+ | |||
+ | '''G''' | ||
+ | |||
+ | Georg (c: George) - m - from Early Hansetian ‘Gero’ and ‘Rege’ meaning ‘man of the earth, man of the soil’; | ||
+ | |||
+ | Georgina - f - feminine form of Georg; | ||
+ | |||
+ | Godferik (c: Godfrey) - from Early Common ‘Gotfeere’ meaing ‘God-fearing, inspired by God, inflamed by God’; | ||
+ | |||
+ | Godwin - m - from Early Jrentic ‘Gotweinn’ meaning ‘God-graced, one of God’; | ||
+ | |||
+ | Gustaf (c: Gustave) - m - from Auvergenian ‘Gussavie’ meaning ‘farmer, worker of the fields’; | ||
+ | |||
+ | '''H''' | ||
+ | |||
+ | Heinrik, Henrik (c: Henry) - m - from Gauntr ‘Hrinrik’ meaning ‘cherished son, beloved king, to be loved’; | ||
+ | |||
+ | Hektor (c: Hector) - m - from Akritian ‘Ecos’ meaning ‘martial wisdom’; | ||
+ | |||
+ | Helaine (c: Helen) - f - from Old Raev ‘ Helayanez’ meaning ‘tender the holy hearth, keeper of the temple’; | ||
+ | |||
+ | Henrietta - f - feminine form of Heinrik; | ||
+ | |||
+ | Hieromar (c: Jerome) - m - from Early Jrentic ‘Jeromaer’ meaning ‘quiet son, thoughtful son’; | ||
+ | |||
+ | Hugo (c: Hughes) - m - from Auvergenian ‘Hugueh’ meaning ‘star, shining stone, glimmering’; | ||
+ | |||
+ | '''I''' | ||
+ | |||
+ | Ilya (c: Eli) - m - from Flexio ‘Elius’ meaning ‘one of the sun’; | ||
+ | |||
+ | Ingrid - f - from Auvergenian ‘Inigrisies’ meaning ‘velvet, soft’; | ||
+ | |||
+ | Ipera - f - from Old Raev ‘Ypryza’ meaning ‘teacher, woman of letters’; | ||
+ | |||
+ | Irena (c: Irene) - f - from Akritian ‘Ironais’ meaning ‘woman from Ironia, daughter of Ironia’; | ||
+ | |||
+ | Isaak (c: Isaac) - m - from Old Carnatian ‘Isak’ meaning ‘warrior of the horse, equestrian, lover of the horse and sword’; | ||
+ | |||
+ | Isabel (c: Isabella) - f - from Auvergenian ‘Sabele’ meaning ‘lushious bounties, bountiful fruit’; | ||
+ | |||
+ | '''J''' | ||
+ | |||
+ | Jakob (c: James) - m - from Early Jrentic ‘Jameren’ meaning ‘keeper of the stores, quartermaster’; | ||
+ | |||
+ | Jakobina (c: Jacqueline) - f - feminine form of Jakob; | ||
+ | |||
+ | Jan (c: John) - m - from Flexio ‘Iohania’ meaning ‘savior, redeemer, messiah’; | ||
+ | |||
+ | Johanna (c: Joan) - f - feminine form of Jan; | ||
+ | |||
+ | Joren - m - from Early Jrentic ‘Jorena’ meaning ‘seed of the land’; | ||
+ | |||
+ | Josef (c: Joseph) - m - from Flexio ‘Iosepha’ meaning ‘acolyte, believer’; | ||
+ | |||
+ | Josefina (c: Josephine) - f - feminine form of Josef; | ||
+ | |||
+ | Juliya (c: Julia) - f - from Flexio ‘Ulia’ meaning ‘motherly love, motherly compassion’; | ||
+ | |||
+ | Juliyus (c: Julius) - m - masculine form of Juliya; | ||
+ | |||
+ | '''K''' | ||
+ | |||
+ | Kamila (c: Camile) - f - from Auvergenian ‘Samile’ meaning ‘smile, to smile, to grin’; | ||
+ | |||
+ | Karl (c: Charles) - m - from Early Hansetian ‘Karol’ meaning ‘follower of god’; | ||
+ | |||
+ | Karolina (c: Caroline) - f - feminine form of Karl; | ||
+ | |||
+ | Katherina (c: Catherine) - f - from Hunnik Raev ‘Ekat’ meaning ‘grace, purity’; | ||
+ | |||
+ | Kazimar (c: Casimir) - m - from Early Jrentic ‘Cassamaer’ meaning ‘strong son, willful son, son of bold intentions’; | ||
+ | |||
+ | Klara (c: Clara, Claire) - f - from Flexio ‘Calaraia’ meaning ‘clarity’; | ||
+ | |||
+ | Klemenita (c: Clementine) - f - feminine form of Klemens; | ||
+ | |||
+ | Klemens (c: Clement) - m - from Early Jrentic ‘Celemanse’ meaning ‘preacher, diviner, doer of the divine’; | ||
+ | |||
+ | '''L''' | ||
+ | |||
+ | Lamberta - f - feminine form of Lambert; | ||
+ | |||
+ | Lambert - m - from Gauntr ‘Laam’ and ‘Beart’ meaning ‘honored shepherd, respectable hearder’; | ||
+ | |||
+ | Lazar (c: Lazarus) - m - from Waldorvian Raev ‘Lyzar’ meaning ‘teller of the truth, true’; | ||
+ | |||
+ | Lerald (c: Laurence) - m - from Late Hansetian ‘Lirold’ meaning ‘warrior, fighter’; | ||
+ | |||
+ | Leralina (c: Laurentia) - f - feminine form of Lerald; | ||
+ | |||
+ | Leyopold (c: Leopold) - m - from Early Jrentic ‘Lenopool’ meaning ‘settler of the lake’; | ||
+ | |||
+ | Leyopoldina (c: Leopoldina) - f - feminine form of Leyopold; | ||
+ | |||
+ | Lorina (c: Lorena) - f - from Old Raev ‘Loryzna’ meaning ‘sleeper of wolves, denizen of wolves’; | ||
+ | |||
+ | Lothar - m - from Middle Jrentic ‘Luthaer’ or ‘Lothaer’ meaning ‘the man who prays, is holy’; | ||
+ | |||
+ | Ludvik (c: Louis) - m - from Gauntr ‘Lud’ and ‘Vik’ meaning ‘luminous, bright’ and ‘people, race, blood’; | ||
+ | |||
+ | Ludvika (c: Louise, Louisa) - f - feminine form of Ludvik; | ||
+ | |||
+ | Lukas (c: Lucas, Luke) - m - from Flexio ‘Locas’ meaning ‘flower, blooming flower, beautiful flower’; | ||
+ | |||
+ | '''M''' | ||
+ | |||
+ | Margot (c: Margaret) - f - from Gauntr ‘Maarigoet’ meaning ‘virtue of the bear, bravery of the bear’; | ||
+ | |||
+ | Mariya (c: Maria, Mary) - f - feminine form of Marus; | ||
+ | |||
+ | Mark, Mirtok - m - from Old Hansetian ‘Miirokoeln’ meaning ‘follower of Mirtoa’; | ||
+ | |||
+ | Marus (c: Marius) - m - from Early Hansetian ‘Maar-Is’ meaning ‘To do good deeds, to be good’; | ||
+ | |||
+ | Matyas (c: Matthias, Matthew) - m - from Auvergenian ‘Matteweis’ meaning ‘wise one, wise man’; | ||
+ | |||
+ | Mikail (c: Michael) - m - from Flexio ‘Malchaldal’ meaning ‘to protect, to guard, to maintain thoroughly’; | ||
+ | |||
+ | Mikelita (c: Michelle) - f - feminine form of Mikail; | ||
+ | |||
+ | Maya (c. Mia, May) - f - from Flexio ‘Maia’ meaning ‘great, the mother’; | ||
+ | |||
+ | '''N''' | ||
+ | |||
+ | Nadya (c. Nadia) - f - from Hunnik Raev ‘Nadzieja’ meaning ‘hope’; | ||
+ | |||
+ | Nataliya (c: Natalia) - f - from Old Raev ‘Naty’ meaning ‘loved one, cherished one’; | ||
+ | |||
+ | Nikolay, Nikolas (c: Nicholas) - m - from Hunnik Raev ‘Nykoly’ meaning ‘Nikul’s son, one of the sun’; | ||
+ | |||
+ | Nikolita (c: Nicole) - f - feminine form of Nikolay; | ||
+ | |||
+ | '''O''' | ||
+ | |||
+ | Odrin (c: Owyn) - from Early Jrentic ‘Oawain’ meaning ‘leader of men, general, commander’; | ||
+ | |||
+ | Orien (c: Horen) - from Early Jrentic ‘Orena’ meaning ‘homeland, chosen land’; | ||
+ | |||
+ | Otto - m - from Gauntr ‘Ot’ meaning ‘warrior, fighter’; | ||
+ | |||
+ | '''P''' | ||
+ | |||
+ | Pavel (c: Paul) - m - from Auvergenian ‘Pal’ meaning ‘friend, companion’; | ||
+ | |||
+ | Petrysa (c: Petrissa) - f - feminine form of Petyr; | ||
+ | |||
+ | Petyr (c: Peter) - m - from Flexio ‘Petia’ meaning ‘purity, trustworthiness’; | ||
+ | |||
+ | Piya (c: Pius) - m - from Flexio ‘Pitia’ meaning ‘piety, peace’; | ||
+ | |||
+ | '''R''' | ||
+ | |||
+ | Ratibor - m - from Old Levish ‘Ratiibr’ meaning ‘born of the roses, born in the red, born of good fortune’; | ||
+ | |||
+ | Reimar - m - from Early Jrentic ‘Reiseemaer’ meaning ‘rich son, wealthy son, son with much wealth’; | ||
+ | |||
+ | Reinhard - m - from Early Jrentic ‘Arareharid’ meaning ‘fast-footed, quick’; | ||
+ | |||
+ | Reza (c: Theresa) - f - from Flexio ‘Teresia’ meaning ‘chaste’; | ||
+ | |||
+ | Rickard (c: Richard) - m - from Early Jrentic ‘Richiharid’ meaning ‘tall, wide-footed’; | ||
+ | |||
+ | Rickarda (c: Richarda) - f - feminine form of Rickard; | ||
+ | |||
+ | Roberta - f - feminine form of Robert; | ||
+ | |||
+ | Robert - m - from Gauntr ‘Rogr’ and ‘Beart’ meaning ‘honored elder, respected priest’; | ||
+ | |||
+ | '''S''' | ||
+ | |||
+ | Sergey (c: Sergius) - m - from Flexio ‘Segies’ meaning ‘bold, rash’; | ||
+ | |||
+ | Sigmar (c: Siguine) - m - from Early Jrentic ‘Sigumarid’ meaning ‘divine son, holy son’; | ||
+ | |||
+ | Sigmund, Siegmund (c: Sigismund) - m - from Early Jrentic ‘Sigumonde’ meaning ‘blessed mind, divine thinker’; | ||
+ | |||
+ | Siguard - m - from Early Jrentic ‘Siguharid’ meaning ‘wise-mover, clever’; | ||
+ | |||
+ | Sofiya (c: Sophia) - f - from Akritian ‘Sophios’ meaning ‘creation, the moment of creation or genesis’; | ||
+ | |||
+ | Stefaniya (c: Stephanie) - f - feminine form of Stefan; | ||
+ | |||
+ | Stefan - m - from Flexio ‘Stephia’ meaning ‘meek, humility’; | ||
+ | |||
+ | Szitibor - m - from Old Levish ‘Seeziitibr’ meaning ‘born of the sun, born in the air’; | ||
+ | |||
+ | '''T''' | ||
+ | |||
+ | Tatiana - f - from Waldorvian Raev ‘Tatianzya’ meaning ‘sweet, innocent’; | ||
+ | |||
+ | Tibor - m - from Old Levish ‘Tiizbr’ meaning ‘born from man, born from flesh or blood’; | ||
+ | |||
+ | Tomasz, Toma (c: Thomas) - m - from Flexio ‘Tomasia’ meaning ‘wisdom, knowledge, intelligence’; | ||
+ | |||
+ | Tuv, Tuvya (c: Tobias) - m - from Hunnik Raev ‘Tyuv’ meaning ‘golden, rich, wealthy’; | ||
+ | |||
+ | '''U''' | ||
+ | |||
+ | Uhtred - m - from Kvennish ‘Uhaananreed’ meaning ‘those of the mountains, mountain-folk’; | ||
+ | |||
+ | '''V''' | ||
+ | |||
+ | Valdemar (c: Waldemar) - m - from Early Jrentic ‘Walesdenaer’ meaning ‘son of the sea, son of the waves and water’; | ||
+ | |||
+ | Vasila (c: Basila) - f - feminine form of Vasiley; | ||
+ | |||
+ | Vasiley (c: Basil) - m - from Akritian ‘Bazilios’ meaning ‘ruler, keeper of the palace’; | ||
+ | |||
+ | Viktor (c: Victor) - m - from Old Raev ‘Vykz’ meaning ‘victory’; | ||
+ | |||
+ | Viktoriya (c: Victoria) - f - feminine form of Viktor; | ||
+ | |||
+ | Vladrik (c: Vladrick) – m – from Gauntr “Vliidrik’ meaning ‘conqueror, conquering king, warrior son’; | ||
+ | |||
+ | '''W''' | ||
+ | |||
+ | Walther (c: Walter) - m - from Auvergenian ‘Alatharia’ meaning ‘hunter of evil’; | ||
+ | |||
+ | Wilfriche - m - from Gauntr ‘Wilfrich’ meaning ‘willful, powerful’; | ||
+ | |||
+ | Wilfrichita - f - feminine form of Wilfriche; | ||
+ | |||
+ | Wilhelma - f - feminine form of Willem; | ||
+ | |||
+ | Willem, Wilhelm (c: William) - m - from Auvergenian ‘Wille’ meaning ‘learner, student’; | ||
+ | |||
+ | '''Z''' | ||
+ | |||
+ | Zerlina - f - from Old Raev ‘Zyrwyclva’ meaning ‘washer of clothes, washer of the fabrics’; | ||
+ | |||
+ | === Place Names === | ||
+ | |||
+ | '''A''' | ||
+ | |||
+ | Adria - Adriya | ||
+ | Adunia - Ildlund | ||
+ | Aehey - Ahan | ||
+ | Aeldin - Elreden | ||
+ | Avalain - Avel (alt: Avelzburg) | ||
+ | Ayr - Ayr | ||
+ | |||
+ | '''C''' | ||
+ | |||
+ | Carnatia - Karnetiya | ||
+ | Courland - Kuriland | ||
+ | Curon - Kuron | ||
+ | |||
+ | '''G''' | ||
+ | |||
+ | Guise - Guyz | ||
+ | |||
+ | '''H''' | ||
+ | |||
+ | Haelunor - Halunlund | ||
+ | Haense - Haenz | ||
+ | Hanseti - Hanzeh | ||
+ | Helena - Helna (alt: Helnzburg) | ||
+ | |||
+ | '''I''' | ||
+ | |||
+ | Irrinor - Irrlund | ||
+ | |||
+ | '''K''' | ||
+ | |||
+ | Kaedrin - Kadrein | ||
+ | Khalestine - Kalastein | ||
+ | Krugmar - Urkmar | ||
+ | Kvasz - Kvasz | ||
+ | |||
+ | '''L''' | ||
+ | |||
+ | Lake Helena - Lyy Helaina | ||
+ | Lake Milena - Lyy Milena | ||
+ | Lorraine - Lotharigiya | ||
+ | |||
+ | '''M''' | ||
+ | |||
+ | Malinor - Malinzlund | ||
+ | |||
+ | '''N''' | ||
+ | |||
+ | Nenzing - Nenzig | ||
+ | New Reza - Nau Reza (alt: Nau Rezanburg) | ||
+ | Norland - Nordenlund | ||
+ | |||
+ | '''O''' | ||
+ | |||
+ | Oren - Oresziya | ||
+ | |||
+ | '''P''' | ||
+ | |||
+ | Pruvia - Prusiya | ||
+ | |||
+ | '''R''' | ||
+ | |||
+ | Reza - Reza (alt: Rezanburg) | ||
+ | Rhen - Renya | ||
+ | |||
+ | River Karov - Karo Strat | ||
+ | |||
+ | River Roden - Roden Strat | ||
+ | |||
+ | River Ruber - Rubor Strat | ||
+ | |||
+ | Rubern - Rubern | ||
+ | |||
+ | Ruska - Ruzi | ||
+ | |||
+ | '''S''' | ||
+ | |||
+ | Savoy - Savenza | ||
+ | |||
+ | Suffonia - Sufena | ||
+ | |||
+ | Sutica - Sutiklund | ||
+ | |||
+ | '''U''' | ||
+ | |||
+ | Urguan - Wurgya | ||
+ | |||
+ | '''V''' | ||
+ | |||
+ | Ves - Vezna (alt: Geltenburk, literally ‘The Golden Mountain’) | ||
+ | |||
+ | Vintas - Vintez | ||
+ | |||
+ | Viraker - Kervenlund | ||
+ | |||
+ | [[Category:Languages]] |
Latest revision as of 01:57, 16 January 2024
Contents
Naumariav Words
New Marian is the tongue of the Haeseni and the official language of the Kingdom of Haense. It may also be referred to as naumariav depending on who you may talk to. It is a mixture of the old Raevir Botch and Old Marian languages, occurring following the influx of Raevir migrants in former Hansetian lands, though is grammatically and linguistically both rooted in Old Marian. New Marian is roughly analogous to a real-life mixture of Slavic and Germanic languages.
- Hello - Prevja
- Goodbye - Dravi
- Thank You - Spasiba
Common Words
A
Able, To Be - Iae; Act, To - Atsk; Actor - Atjzy; Air - Lafz; Ambush, To - Kruvnaatsk; And - Ag; Angel - Enkely; Apple - Zanjy; Apply, To - Olyzk; Area - Alueg; Armor - Kursin; Army - Vojshka; Arrow - Ruga; Ask, To - Tiedushtzk; Assume, To - Ivgorae; Attack, To - Naatsk; Aunt - Aedymamej; Axe - Oxte;
B
Baron - Bossir; Baton - Bulava; Battle, To - Bottezk; Battle (Event) - Bottel; Be, To - Oe; Because - Poryz; Behave, To - Havyjsk; Behavior - Havjin; Belief - Trozich; Believe, To - Trosizk;
- (Curse) - Keaeur;
Black - Denlichte; Bless, To - Wielkae; Blessing - Wikley; Blood - Sangkruv; Blow, To - Uderzk; Blue - Blauw; Book - Haurulniy; Bow - Pya; Break, To - Mortesk; Bring, To - Routae; Brother (Older) - Sarborsa; Brother (Oldest) - Hausar; Brother (Younger) - Vanborsa; Brother (Youngest) - Haunuv; Brown - Bron; Build, To - Izgrashetsk; But - Den;
C
Call, To - Wylzk; Captain - Kossin; Care, To - Ozinae; Castle - Kasstel; Cat - Eka; Chop, To - Luekae; Church - Lendyy; City - Burg (Suffix); Clean - Jov; Cloud - Olwolk; Coal - Kol; Cold - Kholv; Collect, To - Samltsk; Come, To - Triek; Control, To - Vlashtsk; Cook, To - Ulizysk; Count, To - Elvesk; Count (Tally) - Elvekzy; Count (Title) - Komit; County - Komitzem; Cousin - Coz; Crown, To - Korinatsk; Crown - Krawn; Cry, To - Losae;
D
Daughter - Mametvas; Day - Hag; Dead, To Be - Tuosk; Death – Maan; Defend, To - Zakisk; Demand, To - Kyghyntae; Destroy, To - Gzyvisk; Die, To - Tuek; Different - Ekov; Dirt - Kvesja; Do, To - Voe; Dog - Mirteir; Drink, To - Trinkets; Drink - Kene; Dry, To - Fvesizk; Dry - Fver; Duchy - Herz; Duel, To - Venizk; Duel - Vental; Dwarf - Bort; Dampen, To - Walasizk;
E
Eat, To - Laangask; Elbow - Zera; Elf - Malzy; Ember - Esrova; Emperor - Valtakoeng; Empire - Valtzem; Empress - Valtakoenas; Enable, To - Jarviyk; Enemy - Feinvrag; Enjoy, To - Ennesk; Enjoyment - Enest; Era - Aepock; Examine, To - Yajesae; Explore, To - Shadork;
F
Face - Fabo; Fair – Syr; Fall, To - Lafsk; Father - Papej; Feel, To - Cyszk; Fight, To - Fitsk; Fire - Vatragan; Fix, To - Mondae; Flower - Blauwm; Forest - Weld; Free, To - Planegizk; Friend - Komyn;
- (Curse) - Skuke;
G
Get, To - Erhae; Go, To - Vy; God (Formal) - Godan; God (Informal) - Got; Gold - Arany; Goodbye - Dravi; Grab, To - Humovsk; Grandfather - Hauchpapej; Grandmother - Hauchmamej; Greater - Hauch (Prefix); Green - Verer; Grey - Grais; Group - Kaiyer; Guard - Kursain;
H
Haeseni (Adjective) - Haenzi; Haeseni (People) - Edlervik; Hammer - Hamar; Have, To – Zwe; He - Lapae; Hello - Prevja; Her - Epaem; Herself - Epaev; Higher - Aest (Prefix); Him - Lapaem; Himself - Lapaev; Hinder, To - Handork; Hold, To - Drazativsk; Holy - Pyhol; Home - Ildan; Honor, To - Caezk; Honor - Karos; Horse - Duniy; House (Building) - Bodr; House (Family) - Haes; Human - Maen;
I
I - Ea; If – Ter; Infant (Female) - Nauvan; Infant (Male) - Nauvein; In - Iv; Iron - Ibor; It (Objective) - Supaem; It (Subjective) - Supae; Itself - Supaev;
J
Joke, To - Umysk; Joke - Umyj; Justice - Sparveed;
K
Keep, To - Eipae; Kha - Karagar; Kill, To - Dercurvsk; Kingdom - Kongzem; King - Koeng; Knight - Kossar;
L
Lake - Lyy; Land - Lund; Leaf - Vorka; Lesser - Lauld (Prefix); Like, To - Lisoemsk; Live, To - Lanzsk; Long - Bej; Lord/Duke - Herzen; Loud - Uld; Lower - Wauld (Prefix);
M
Make, To - Erre; Margrave - Margravir; Master - Meyster; Me - Eam; Month - Masz; Moon - Nikul; Moose - Karboe; Mother - Mamej; Mountain - Burk; Mouse - Moosz; Move, To (Backward) - Nache Verne; Move, To (Forward) - Nache Derne; Myself - Eav;
N
Name - Maan; Need, To - Baucsk; New - Nau (Prefix); No - Nie; Nose - Naasz;
O
Ocean - Haulyy; Offer, To - Dennenae; Old - Seno (Prefix); Only – Bar; Open, To - Osterae; Orange - Naarang; Orc - Ork; Ourselves - Aseretev; Out - Raez;
P
Palace - Prikaz; Palm - Palem; Perish, To – Zanyotsk; Persist, To – Petravezk; Pink - Swietzen; Play, To - Joetek; Please, To - Balimae; Please - Balyzm; Poem - Stanz; Poet - Stranniy; Pour, To - Haldae; Prince - Prinzen; Princess - Prinzenas; Prophet - Profyet; Protect, To - Krusae; Purple - Velvitz;
Q
Queen - Koenas; Question, To - Vestinae; Question - Vestiya;
R
Rain - Brein; Read, To - Velsk; Reader - Velskir; Realize, To - Ushink; Realm - Birodal; Red - Rot; Release, To - Laujisk; Request, To - Anmok; River - Stratlyy;
S
Sad - Odani; Same - Akov; Say, To - Loe; Scroll - Ruln; Sex, To Have - Fablusk; She - Epae; Shield - Duyv;
- (Curse) - Skravi;
Silent - Grav; Similar - Ayekov; Sing, To - Zinsk; Sister (Older) - Sendye; Sister (Oldest) - Hausen; Sister (Younger) - Vasye; Sister (Youngest) - Lauvas; Song - Soeng; Son - Padrevar; Speak, To - Jeazik; Spear - Szar; Star - Zvez; State (Nation) - Zem; Steal, To - Shtenae; Stone - Sten; Stop, To - Pvitenk; Straight - Strat; Strength - Poschtol; Strike, To - Trazk; Strong - Raat; Sun - Ovesy; Swear, To (Curse) - Jeresk; Swear, To (Oath or Promise) - Privesk; Sword - Zvaerd;
T
Test, To - Plazisk; Test - Plais; That - Zwyen; Them - Asuaeretem; Themselves - Usaeretev; Then - Huil; These - Zwyzi; They - Usaer; Think, To - Derae; This - Zwy; Those - Wyzoren; Though - Est; Thought - Derij; Through - Statry; Time - Becen; To - Va; Town - Kev (Suffix); Tree - Drvogg;
U
Uncle - Aedypapej; Understand, To - Shashek; Us - Aseretem;
V
Victory - Vikty; Village - Ko (Suffix);
W
Want, To - Velyae; Warrior - Oxtzen; Water (Fresh Water) - Jolye; Water (Salt Water) - Vaesz; We - Asere; Week - Tessev; Wet - Walic; What - Was; When - Wann; Where - Warae; Which - Tieg; White - Lichte; Whose - Dieren; Who - Weo; Why - Warum; Wind - Vatar; Wine - Anniz; Wool - Vun; Work, To - Zalibask; Would – Byk; Write, To - Lekonsk;
Y
Year - Ehr; Yellow - Geld; Yes - Ai; You (Objective) - Team; You (Subjective) - Tea; Yourself - Teav;
Pronouns
Personal Subjective Pronouns
I - Ea (EE-yah)
You - Tea (TEE-yah)
He - Lapae (Lap-yah)
She - Epae (ap-yah)
It - Supae (sup-yah)
We - Asere (A-sar-ey)
They - Usaer (U-sar)
Personal objective Pronouns
Me - Eam (EE-yam)
You - Team (TEE-yam)
Him - Lapaem
Her - Epaem
It - Supaem
Us - Aseretem
Them - Usaeretem
Reflexive Pronouns
Myself - Eav
Yourself - Teav
Himself - Lapaev
Herself - Epaev
Itself - Supaev
Ourselves - Aseretev
Themselves - Usaeretev
Conjuctions
And - Ag
But - Den
In - Iv
Nouns
Possessive Pronouns Please Note: New Marian does not have possessive pronouns. Possession is instead displayed on the noun itself. For example, we will use the word Ildan- House
My - [Noun] plus -i (Example: Ildani - My house)
Your - [Noun] plus -ei
His/Her - [Noun] plus -o
Their - [Noun] plus -eo (Example: Ildaneo - Their house)
UNSORTED NOUNS
Armor - Kursin
Axe - Oxte
Blood - Sangkruv
Captain - Kossin
Castle - Kastell
Clean- Jov
Cloud - Olwolk
Duke/Lord - Herzen
Enemy - Feinvrag
Flower - Blauwm
Forest - Weld (in names, commonly spelled Wald, i.e. Rothswald)
Fire - Vatragen
God (Formal) - Jove (i.e. The Creator)
God (Informal) - Got (i.e. Those warriors were the gods of combat)
Guard - Kursain
Home - Ildan
In front of, before - Vor
Name - Maan
Realm - Birodal
Year - Ehr
Era-Aepoch
Sword - Zvaerd
Warrior - Oxtzen
Salt Water-Vaes
Fresh Water - Jolye
Lake - Lae
Ocean - Hauchlae
Pond/Small puddle of water - Lauldlae
River - Stratlae
Rivia - Rivland
Male Infant - Nauvein
Female Infant - Nauvan
Curses
Skravi-Shit
Skuke-Fuck
Colours
Black - Denlichte
Blue - Blauw
Brown - Bron
Green - Verer
Grey - Grais
Red - Rot
Yellow - Geld
White - Lichte
NUMBERS
Please Note: The New Marian counting system is based on twelve, not ten like Common, Auvergne, and other human languages. This is a relic of influence from the ancient Gautr, who introduced the ancient northerners to the first writing and counting system.
One - Auwn
Two - Zwien
Three - Dres
Four - Vaur
Five - Sieg
Six - Zeg
Seven - Zelv
Eight - Aicht
Nine - Nien
Ten - Den
Eleven - Arvin
Twelve - Dwolv
Thirteen - Dwolaun
Fourteen - Dwolwien
Fifteen - Dwolres
Sixteen = Dwolvaur
Seventeen - Dwolsieg
Eighteen - Dwolzeg
Nineteen - Dwolzelv
Twenty - Dwolaicht
Twenty-one - Dwolnien
Twenty-two - Dwolden
Twenty-three - Dwolarvin
Twenty-four - Dvadt
Twenty-five - Dvadtaun
Twenty-six - Dvadtwien
Twenty-seven - Dvadtres
Twenty-eight - Dvadtvaur
Twenty-nine - Dvadtsieg
Thirty - Dvadtzeg
Thirty-one - Dvadtzelv
Thirty-two - Dvadtaicht
Thirty-three - Dvadtnien
Thirty-four - Dvadtden
Thirty-five - Dvadtarvin
Thirty-six - Dwyn
Verbs
Verbs work the same as the possessive pronouns in that they denote who is doing the deed via their ending (i.e. Spanish and other romance languages). To make things simple, typical verbs only have one set of endings, although there are some irregular verbs which will be listed too.
PRESENT TENSE
I… - [Verb]plus -mar
You… - [Verb] plus -mavre
He/She/It… - [Verb] plus var
We… - [Verb]plus marv
You all… - [Verb] plus mavrez
They… - [Verb] plus varev
Past TENSE
I [Verb] plus -ed
NORMAL VERBS
To come - triek
To swear (an oath or promise) - privesk
To swear (curse) - Jeresk
To kill - Dercurvo
To play - Joeteo
To protect - Krusae
To move forward- Nache Derne
To move backwords- Nache Verne
IRREGULAR VERBS
To be - oe
- I am - omar
- You are - omavre
- He/She/It is - ovare
- We are - Omarv
- You all are - Omarev
- They are - Ovarev
To do - voe
- I do - vormar
- You do - Vorev
- He/She/It does - Vorar
- We do - Vormarev
- You all do - Vorevez
- They do - Vorarev
To make - erre
- I make - Emar
- You make - Emev
- He/She/It makes - Erar
- We make - Ermarev
- You all make - Ermez
- They make - Erarev
Names
Formal Names
A
Ada - f - feminine form of Audemar;
Adelajda (c: Adelheid) - f - from Old Raev ‘Adelj’ and ‘e-id’ meaning ‘kin of aengul, kin of daemon’;
Adolf (c: Adolphus) - m - from Felxio ‘Adolphina’ meaning ‘conviction, to be convicted’;
Adolfa (c: Adolphia) - f - feminine form of Adolf;
Adryana (c: Adriana) - f - feminine form of Arjen;
Alberta - f - feminine form of Albert;
Albert - m - from Gauntr ‘Al’ and Early Hansetian ‘Beart’ meaning ‘honoured guest, respectable guest’;
Aldrik - m - from Early Hansetian ‘Allrik’ meaning ‘honoured son of king, to be honoured or cherished’;
Aleksandr (c: Alexander) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
Aleksandra (c: Alexandra) - f - feminine form of Aleksandr;
Aleksey (c: Alexius) - m - from Flexio ‘Alexia’ meaning ‘diligence, prudence, to remain strong in a goal’;
Aleksiya (c: Alexis) - f - feminine form of Aleksey;
Analiesa (c: Annaliesse) - f - from Auvergnian ‘Amalias’ meaning ‘cold river, calming river’;
Andrik, Andrey (c: Andrew) - m - from Early Hansetian ‘Arnrik’ meaning ‘honest son or king, to be honest or wise’;
Angelika (c: Angelica) - f - from Flexio ‘Aengul’;
Anna (c: Anne) - f - from Gauntr ‘Ana’ meaning ‘beautiful, cute, one of beauty’;
Anton (c: Anthony) - m - from Flexio ‘Atonius’ meaning ‘hard-grip, sword-armed, to wield a sword’;
Antoniya (c: Antonia) - f - feminine form of Anton;
Arik (c: Eric) - m - from Gauntr ‘Rik’ meaning ‘son or king, to be a child’;
Arika (c: Erica) - f - feminine form of Arik;
Arjen (c: Adrian) - m - from Flexio ‘Hadriasis’ meaning ‘from Adricho, a man of Adricho’;
Arn (c: Arius) - m - from Felxio ‘Anarius’ meaning ‘clean, bald, lacking hair, to be bald’;
Audemar - m - from Early Jrentic ‘Aulidmaer’ meaning ‘red-haired son, ginger son’;
August (c: Augustus) - m - from Flexio ‘Augusia’ meaning ‘glorious, champion, lord, distinguished individual’;
Augusta - f - feminine form of August;
B
Baldemar (c: Baldwin) - m - from Early Jrentic ‘Balidmaer’ meaning ‘long-nosed or wide-nosed son’;
Barbara - f - feminine form of Barbov;
Barbov, Barbas (c: Barnabas) - m - from Old Raev ‘Barnevb’ meaning ‘black crow, seer of future, crow of future-seeing or premonitions’;
Bernard - m - from Early Jrentic ‘Berenarid’ meaning ‘red-haired, ginger-haired’;
Bogdan (c: Theodosius) - m - from Old Raev ‘Ogzdyn’ meaning ‘preacher of the heavens, preacher of the words of the scrolls’;
Bogdana, Feodosiya (c: Theodosia) - f - feminine form of Bogdan;
Boldizar (c: Balthasar) - m - from Akritian ‘Balthasias’ meaning ‘eagle, righteous, of righteous intent’;
Boris - m - from Waldorvian Raev ‘Borysz’ meaning ‘brother of Brz’;
Branimar (c: Brandon) - m - from Early Jrentic ‘Beranimaer’ meaning ‘red-haired or fiery son’;
C
Cecilya (c: Cecilia) - f - from Flexio ‘Secilia’ meaning ‘serene, tranquil’;
D
Darusz (c: Darius) - m - from Flexio ‘Danarius’ meaning ‘full-haired, furry, to be covered with hair or fur’;
Demitrey, Demitriyus (c: Demitrius) - m - from Old Raev ‘Dmitr’ meaning ‘chosen of the heavens, chosen by the spirits’;
Diedrik (c: Dietrich) - m - from Gauntr ‘Drrik’ meaning ‘knowledge son or king, intelligent son’;
E
Edmund - m - from Early Jrentic ‘Estamonde’ meaning ‘clear-minded, of sound mind, to be right state’;
Edvard (c: Edward) - m - from Early Jrentic ‘Estewarid’ meaning ‘blonde-haired, golden-haired’;
Edvarda (c: Edwarda) - f - feminine form of Edvard;
Edwin - m - from Early Jrentic ‘Estewenin’ meaning ‘golden-handed, thirfty’;
Eleanora (c: Eleanor) - f - from Akritian ‘Eleanosis’ meaning ‘enlightened one, smart daughter’;
Elizaveta (c: Elisabeth) - f - from Waldorvian Raev ‘Lizativetaya’ meaning ‘apple-picker, farmer of apple orchids’;
Elreden (c: Aelius) - m - from Flexio ‘Aela’ meaning ‘sun, solar fires’;
Emma (c: Amelia) - f - from Flexio ‘Amia’ meaning ‘love’;
Ernst (c: Ernest) - m - from Gauntr ‘Ernst’ meaning ‘doer of good deeds, maker of good fortunes’;
Everard - m - from Early Jrentic ‘Ebewarid’ meaning ‘brown-haired’;
F
Feliska (c: Felixa) - f - feminine form of Feliskey;
Feliskey (c: Felix) - m - from Flexio ‘Flexia’ meaning ‘language, script, the words of a people’;
Feodor (c: Theodore) - m - from Old Raev ‘Odor’ meaning ‘smith, blacksmith, forger of metals’;
Feodora (c: Theodora) - f - feminine form of Feodor;
Filip (c: Philip) - m - from Flexio ‘Philia’ meaning ‘love, compassion, care’, also derived from one of Horen’s five companions Philip;
Fiske (c: Ferdinand) - m - from Gauntr ‘Iskanch’ meaning ‘fisher, man of good catches’;
Franz (c: Francis) - m - from Gauntr ‘Branz’ meaning ‘bronze’;
Franziska (c: Francesca) - f - feminine form of Franz;
Fredrik, Fredek (c: Frederick) - m - from Gauntr ‘Fridrr’ meaning ‘lord, chief’ and Gauntr ‘Erikrr’ meaning ‘brave, stalwart’;
Fredrika (c: Frederique) - f - feminine form of Fredrik;
G
Georg (c: George) - m - from Early Hansetian ‘Gero’ and ‘Rege’ meaning ‘man of the earth, man of the soil’;
Georgina - f - feminine form of Georg;
Godferik (c: Godfrey) - from Early Common ‘Gotfeere’ meaing ‘God-fearing, inspired by God, inflamed by God’;
Godwin - m - from Early Jrentic ‘Gotweinn’ meaning ‘God-graced, one of God’;
Gustaf (c: Gustave) - m - from Auvergenian ‘Gussavie’ meaning ‘farmer, worker of the fields’;
H
Heinrik, Henrik (c: Henry) - m - from Gauntr ‘Hrinrik’ meaning ‘cherished son, beloved king, to be loved’;
Hektor (c: Hector) - m - from Akritian ‘Ecos’ meaning ‘martial wisdom’;
Helaine (c: Helen) - f - from Old Raev ‘ Helayanez’ meaning ‘tender the holy hearth, keeper of the temple’;
Henrietta - f - feminine form of Heinrik;
Hieromar (c: Jerome) - m - from Early Jrentic ‘Jeromaer’ meaning ‘quiet son, thoughtful son’;
Hugo (c: Hughes) - m - from Auvergenian ‘Hugueh’ meaning ‘star, shining stone, glimmering’;
I
Ilya (c: Eli) - m - from Flexio ‘Elius’ meaning ‘one of the sun’;
Ingrid - f - from Auvergenian ‘Inigrisies’ meaning ‘velvet, soft’;
Ipera - f - from Old Raev ‘Ypryza’ meaning ‘teacher, woman of letters’;
Irena (c: Irene) - f - from Akritian ‘Ironais’ meaning ‘woman from Ironia, daughter of Ironia’;
Isaak (c: Isaac) - m - from Old Carnatian ‘Isak’ meaning ‘warrior of the horse, equestrian, lover of the horse and sword’;
Isabel (c: Isabella) - f - from Auvergenian ‘Sabele’ meaning ‘lushious bounties, bountiful fruit’;
J
Jakob (c: James) - m - from Early Jrentic ‘Jameren’ meaning ‘keeper of the stores, quartermaster’;
Jakobina (c: Jacqueline) - f - feminine form of Jakob;
Jan (c: John) - m - from Flexio ‘Iohania’ meaning ‘savior, redeemer, messiah’;
Johanna (c: Joan) - f - feminine form of Jan;
Joren - m - from Early Jrentic ‘Jorena’ meaning ‘seed of the land’;
Josef (c: Joseph) - m - from Flexio ‘Iosepha’ meaning ‘acolyte, believer’;
Josefina (c: Josephine) - f - feminine form of Josef;
Juliya (c: Julia) - f - from Flexio ‘Ulia’ meaning ‘motherly love, motherly compassion’;
Juliyus (c: Julius) - m - masculine form of Juliya;
K
Kamila (c: Camile) - f - from Auvergenian ‘Samile’ meaning ‘smile, to smile, to grin’;
Karl (c: Charles) - m - from Early Hansetian ‘Karol’ meaning ‘follower of god’;
Karolina (c: Caroline) - f - feminine form of Karl;
Katherina (c: Catherine) - f - from Hunnik Raev ‘Ekat’ meaning ‘grace, purity’;
Kazimar (c: Casimir) - m - from Early Jrentic ‘Cassamaer’ meaning ‘strong son, willful son, son of bold intentions’;
Klara (c: Clara, Claire) - f - from Flexio ‘Calaraia’ meaning ‘clarity’;
Klemenita (c: Clementine) - f - feminine form of Klemens;
Klemens (c: Clement) - m - from Early Jrentic ‘Celemanse’ meaning ‘preacher, diviner, doer of the divine’;
L
Lamberta - f - feminine form of Lambert;
Lambert - m - from Gauntr ‘Laam’ and ‘Beart’ meaning ‘honored shepherd, respectable hearder’;
Lazar (c: Lazarus) - m - from Waldorvian Raev ‘Lyzar’ meaning ‘teller of the truth, true’;
Lerald (c: Laurence) - m - from Late Hansetian ‘Lirold’ meaning ‘warrior, fighter’;
Leralina (c: Laurentia) - f - feminine form of Lerald;
Leyopold (c: Leopold) - m - from Early Jrentic ‘Lenopool’ meaning ‘settler of the lake’;
Leyopoldina (c: Leopoldina) - f - feminine form of Leyopold;
Lorina (c: Lorena) - f - from Old Raev ‘Loryzna’ meaning ‘sleeper of wolves, denizen of wolves’;
Lothar - m - from Middle Jrentic ‘Luthaer’ or ‘Lothaer’ meaning ‘the man who prays, is holy’;
Ludvik (c: Louis) - m - from Gauntr ‘Lud’ and ‘Vik’ meaning ‘luminous, bright’ and ‘people, race, blood’;
Ludvika (c: Louise, Louisa) - f - feminine form of Ludvik;
Lukas (c: Lucas, Luke) - m - from Flexio ‘Locas’ meaning ‘flower, blooming flower, beautiful flower’;
M
Margot (c: Margaret) - f - from Gauntr ‘Maarigoet’ meaning ‘virtue of the bear, bravery of the bear’;
Mariya (c: Maria, Mary) - f - feminine form of Marus;
Mark, Mirtok - m - from Old Hansetian ‘Miirokoeln’ meaning ‘follower of Mirtoa’;
Marus (c: Marius) - m - from Early Hansetian ‘Maar-Is’ meaning ‘To do good deeds, to be good’;
Matyas (c: Matthias, Matthew) - m - from Auvergenian ‘Matteweis’ meaning ‘wise one, wise man’;
Mikail (c: Michael) - m - from Flexio ‘Malchaldal’ meaning ‘to protect, to guard, to maintain thoroughly’;
Mikelita (c: Michelle) - f - feminine form of Mikail;
Maya (c. Mia, May) - f - from Flexio ‘Maia’ meaning ‘great, the mother’;
N
Nadya (c. Nadia) - f - from Hunnik Raev ‘Nadzieja’ meaning ‘hope’;
Nataliya (c: Natalia) - f - from Old Raev ‘Naty’ meaning ‘loved one, cherished one’;
Nikolay, Nikolas (c: Nicholas) - m - from Hunnik Raev ‘Nykoly’ meaning ‘Nikul’s son, one of the sun’;
Nikolita (c: Nicole) - f - feminine form of Nikolay;
O
Odrin (c: Owyn) - from Early Jrentic ‘Oawain’ meaning ‘leader of men, general, commander’;
Orien (c: Horen) - from Early Jrentic ‘Orena’ meaning ‘homeland, chosen land’;
Otto - m - from Gauntr ‘Ot’ meaning ‘warrior, fighter’;
P
Pavel (c: Paul) - m - from Auvergenian ‘Pal’ meaning ‘friend, companion’;
Petrysa (c: Petrissa) - f - feminine form of Petyr;
Petyr (c: Peter) - m - from Flexio ‘Petia’ meaning ‘purity, trustworthiness’;
Piya (c: Pius) - m - from Flexio ‘Pitia’ meaning ‘piety, peace’;
R
Ratibor - m - from Old Levish ‘Ratiibr’ meaning ‘born of the roses, born in the red, born of good fortune’;
Reimar - m - from Early Jrentic ‘Reiseemaer’ meaning ‘rich son, wealthy son, son with much wealth’;
Reinhard - m - from Early Jrentic ‘Arareharid’ meaning ‘fast-footed, quick’;
Reza (c: Theresa) - f - from Flexio ‘Teresia’ meaning ‘chaste’;
Rickard (c: Richard) - m - from Early Jrentic ‘Richiharid’ meaning ‘tall, wide-footed’;
Rickarda (c: Richarda) - f - feminine form of Rickard;
Roberta - f - feminine form of Robert;
Robert - m - from Gauntr ‘Rogr’ and ‘Beart’ meaning ‘honored elder, respected priest’;
S
Sergey (c: Sergius) - m - from Flexio ‘Segies’ meaning ‘bold, rash’;
Sigmar (c: Siguine) - m - from Early Jrentic ‘Sigumarid’ meaning ‘divine son, holy son’;
Sigmund, Siegmund (c: Sigismund) - m - from Early Jrentic ‘Sigumonde’ meaning ‘blessed mind, divine thinker’;
Siguard - m - from Early Jrentic ‘Siguharid’ meaning ‘wise-mover, clever’;
Sofiya (c: Sophia) - f - from Akritian ‘Sophios’ meaning ‘creation, the moment of creation or genesis’;
Stefaniya (c: Stephanie) - f - feminine form of Stefan;
Stefan - m - from Flexio ‘Stephia’ meaning ‘meek, humility’;
Szitibor - m - from Old Levish ‘Seeziitibr’ meaning ‘born of the sun, born in the air’;
T
Tatiana - f - from Waldorvian Raev ‘Tatianzya’ meaning ‘sweet, innocent’;
Tibor - m - from Old Levish ‘Tiizbr’ meaning ‘born from man, born from flesh or blood’;
Tomasz, Toma (c: Thomas) - m - from Flexio ‘Tomasia’ meaning ‘wisdom, knowledge, intelligence’;
Tuv, Tuvya (c: Tobias) - m - from Hunnik Raev ‘Tyuv’ meaning ‘golden, rich, wealthy’;
U
Uhtred - m - from Kvennish ‘Uhaananreed’ meaning ‘those of the mountains, mountain-folk’;
V
Valdemar (c: Waldemar) - m - from Early Jrentic ‘Walesdenaer’ meaning ‘son of the sea, son of the waves and water’;
Vasila (c: Basila) - f - feminine form of Vasiley;
Vasiley (c: Basil) - m - from Akritian ‘Bazilios’ meaning ‘ruler, keeper of the palace’;
Viktor (c: Victor) - m - from Old Raev ‘Vykz’ meaning ‘victory’;
Viktoriya (c: Victoria) - f - feminine form of Viktor;
Vladrik (c: Vladrick) – m – from Gauntr “Vliidrik’ meaning ‘conqueror, conquering king, warrior son’;
W
Walther (c: Walter) - m - from Auvergenian ‘Alatharia’ meaning ‘hunter of evil’;
Wilfriche - m - from Gauntr ‘Wilfrich’ meaning ‘willful, powerful’;
Wilfrichita - f - feminine form of Wilfriche;
Wilhelma - f - feminine form of Willem;
Willem, Wilhelm (c: William) - m - from Auvergenian ‘Wille’ meaning ‘learner, student’;
Z
Zerlina - f - from Old Raev ‘Zyrwyclva’ meaning ‘washer of clothes, washer of the fabrics’;
Place Names
A
Adria - Adriya Adunia - Ildlund Aehey - Ahan Aeldin - Elreden Avalain - Avel (alt: Avelzburg) Ayr - Ayr
C
Carnatia - Karnetiya Courland - Kuriland Curon - Kuron
G
Guise - Guyz
H
Haelunor - Halunlund Haense - Haenz Hanseti - Hanzeh Helena - Helna (alt: Helnzburg)
I
Irrinor - Irrlund
K
Kaedrin - Kadrein Khalestine - Kalastein Krugmar - Urkmar Kvasz - Kvasz
L
Lake Helena - Lyy Helaina Lake Milena - Lyy Milena Lorraine - Lotharigiya
M
Malinor - Malinzlund
N
Nenzing - Nenzig New Reza - Nau Reza (alt: Nau Rezanburg) Norland - Nordenlund
O
Oren - Oresziya
P
Pruvia - Prusiya
R
Reza - Reza (alt: Rezanburg) Rhen - Renya
River Karov - Karo Strat
River Roden - Roden Strat
River Ruber - Rubor Strat
Rubern - Rubern
Ruska - Ruzi
S
Savoy - Savenza
Suffonia - Sufena
Sutica - Sutiklund
U
Urguan - Wurgya
V
Ves - Vezna (alt: Geltenburk, literally ‘The Golden Mountain’)
Vintas - Vintez
Viraker - Kervenlund